играю в стеснительность с Янисом Гриммсом...

Танка о голой правде. Янис Гриммс
(Отвечая Кариатиде Сны*)
перевод Фёдора Лосева
и мои ассоциации...

  Янис Гриммс

nuda veritas
порою прикрывает
лоно ладошкой

стеснительная чтобы
не видели срам её

*http://www.stihi.ru/avtor/vtoraiajizn

P.S.
Вначале у автора было: «прикрывается… фиговым листком», но Кариатида откликнулась в духе комедийной классики:

женщина листком
не прикрывается о
на же Истина)


    Эллен Бали

играю
в стеснительность,
прикрывая ладошкой
источник Жизни
а дома семеро по лавкам
ждут
и это правда...

   Янис Гриммс

ах какой чудный
сюжет для живописца
почти сказочный

   Эллен Бали

подать сюда живописца от Бога...

   Янис Гриммс

Ваше пожелание отправлено с нарочным по известному адресу.
Впрочем, здесь необходимо отметить, что все прежние послания оставались без ответа, при том что ни один посланник из чертогов адресата вернуться не соизволил.


Рецензии