Эмили Дикинсон - Fr1741-J1650 A lane of Yellow led
Взгляд в тень, в Пурпурный Лес -
В нём одиночества цветок
Под мхом уснёт для всех -
Нарушит ль птица тишину,
Раскроется ль цветок
В уснувшем лете Запада
Узнать нам не дано -
Emily Dickinson - J1650/Fr1741
A lane of Yellow led the eye
Unto a Purple Wood
Whose soft inhabitants to be
Surpasses solitude
If Bird the silence contradict
Or flower presume to show
In that low summer of the West
Impossible to know –
Свидетельство о публикации №117091210741
Большая удача — такой перевод!
***
И Незабудки — скромные цветы
Но удивляют яркою голубизной:
Кусочек Неба прячется в траве,
Вот здесь у самых ног..
Экс
Натали Ривара 26.07.2020 06:33 Заявить о нарушении