Из германо-российского проекта
Der erste Ostertag
Fuenf Hasen, die sassen beisammen dicht,
Es macht ein jeder ein traurig Gesicht.
Sie jammern und weinen:
Die Sonn’ will nicht scheinen!
Bei so vielem Regen
Wie kann man da legen
Den Kindern das Ei?
O weih, o weih!
Da sagte der Koenig:
So schweigt doch ein wenig!
Lasst weinen und Sorgen
Wir legen sie morgen!
Генрих Гофман (1809 – 1894)
Первый день Пасхи
Перевод Александр Лашманов
Пять зайцев сидят, грустят вечерком,
И каждый из них с печальным лицом.
Они горько плачут,
По травке не скачут:
Им очень обидно,
Что солнца не видно:
Кто яйца найдёт,
Дождь если идёт?
Король усмехнулся,
От них отмахнулся:
Не плачьте, идите –
День завтрашний ждите!
Свидетельство о публикации №117091004623