Калика перехожий
Бреду наугад…непокорный судьбе
По деревнЯм, где в черных от времени избах
Лики святых притихли в каждой избе.
По просёлкам…(по осени) тонущим в грязи
По перелескам…. с пожелтевшей листвой
Я бреду…не надеясь попасть сразу «в князи»,
Какие «князья»…мне попасть бы домой.
Покосились кресты…деревенских погостов
Тусклы купола… позолота сошла
Колокольни и те… будто меньшего роста
Глухи и немы …( стали) колокола.
Гонит ветер листву, ( в небе) чёрные тучи
Дождь серый уныло, весь день моросит
Подмыла вода…берегов глинистых кручи
Вся природа, ( как бы ) о чём-то грустит
Над ширью полей…таких безжизненно голых
Вновь крик журавлей, улетающих в даль
Лето умчалось, …осень пришла по закону
Закрыло лицо в дождевую вуаль
Свидетельство о публикации №117091002331
Очень всё по-русски: лексика, образы выдержаны в едином стиле, кроме слова "вуаль", которое не совсем из этого ряда - французское словечко для "дам из общества", так мне почувствовалось. Добрый вечер, Владимир!
Анна Рыбба 10.09.2017 22:26 Заявить о нарушении
Владимир Калмацкий 10.09.2017 22:57 Заявить о нарушении
Анна Рыбба 10.09.2017 23:01 Заявить о нарушении
Владимир Калмацкий 10.09.2017 23:07 Заявить о нарушении