Гармония сердец

Капля по капле, неспешно наполняется
Мутный кубок страданий.
Капля по капле, выжимается из наслаждений
Сладчайшее в мире вино.

Вершина любви – быть единой душой с тем,
Кто любит тебя.
Не расставаться даже на миг,
Чтоб даже во сне вместе быть.
Чувствовать сладкую боль,
Что сердце сжимает мое
При виде тебя!
Все что хочу – это ты!
Страстно желаю только тебя…

Когда страсти слова шепчу я в печали,
В разлуке с тобой,
Погружаясь все глубже в колодец воспоминаний.
Всей кровью, душой всей желая тебя,
Я вновь понимаю, что жить не могу не любя!

В сердечных глубинах надежно укрыта тоска.
Да, плачет душа, но сухими остались глаза.
И якобы слез-то и нет от разлуки с тобой,
Да только глаза переполнены ими,
Как  горные реки весной!..

И уже не могу их сдержать,
Предательски льются из  глаз…
За что же, любовь, ты так  мучаешь нас?!
               
                Н. Лапафиотис 
                Перевод с греч.  А.С.


Рецензии