Скоморох
*
По неподвижной улочке
Бежит вахтёр за булочкой,
А там, на вахте, остывает чай.
*
На вахту ходит улочка,
С собой приносит булочку,
А вахта угощает
Её вахтёром с чаем.
*
У булочки и чая
На свадьбе все гуляли.
А улочка с вахтёром
За вахтой спелись хором.
*
Вот чай из мухомора,
Вот булочка с вахтёром.
Гуляет вахта пьяная
По улочке с баянами.
*
По неподвижной булочке
Несётся вахта с улочкой.
Вахтёр, упившись чаю,
Их топором гоняет.
*
Напившись чаю, булочка
Дымит вахтёром в улочку,
А мухомор за вахтою
От дымаря кудахтает.
*
Мы топоры – бодры! бодры!
На вахте до ночной поры!
Вахтёр и чай, и булочка
Покрошены на улочке!
*
Да ведь это же умора! –
Закричали мухоморы.
Закричали, зарыдали и расплакались.
*
Плывут гробы по темнота’м
И на плечах качаются.
И ямы, верные гробам,
По-щучьи улыбаются…
*
По Щучьему велению!
По моему хотению! –
Не кудахтайте, баяны, не кудахтайте!
А налейте мухоморы на два локтя –
Нынче пью двойной бурбон одеколон…
Мне невероятно грустно, понимаете?
Мне невероятно грустно, словно в Космосе,
О который всё кончается, кончается…
Под меня чужое, как под Бродского,
Постелилось и не убирается…
А подошвою на ощупь – край материи;
А по холоду – вердикт на выселение;
У меня заплечное безперие
С противопоказанным движением.
Так плесните мухоморы обжигающей
И, шипя мехами, вбейте фа-мажоры
В противоугонное пристанище
С безпонтовой лампочкой над вором!
Гряньте музыки! возьмите – с фа возвышенных,
Между ми-ром куролесящих и сол-нышком;
Я во всём, мои баяны, высил мимо, и
Слыл фа-льсификатом и лажовщиком!
Посмотрите! посмотрите! – вам же хочется
Посмотреть, как можно из неможного,
Как из морока фа-тально заморочиться,
И скользить между шнырей таможенных!
Вот как раз вот этта самава играйте мне!
Вот как раз вот этта самава плещите мне!
Послужите час не от лукавого,
Верою и правдой послужите, блин!
Что за пир… как безпредельна грусть-тоска моя…
На два локтя выше бров надулся я;
Грим на мне уже почти что каменный –
Чёрт захочет, так не размалюется.
Где же музыка?.. шипят баяны кобрами;
Мухомора – трезвая, как памятник…
Сговорились, верно… ах, недобрые,
Ничего-то вы не понимаете!
конец
* * *
Нота Фа названа по четвёртой строке средневекового
католического гимна Иоанну Крестителю;
автор изобретения – монах Гвидо из Ареццо
Полный текст гимна и соответствующие имена нот:
Ut queant laxis. . . . . До
Resonare fibris. . . . . Ре
Mira gestorum. . . . . Ми
Famuli tuorum. . . . . Фа
Solve pollute. . . . . . Соль
Labii reatum. . . . . . Ля
Sancte Ioannes. . . . . Си
Итак:
Фа – от Famulus –лат – слуга покорный,
но в контексте религиозного гимна – раб;
вот не люблю я этих ближневосточных заморочек – раб…
тем более, что Фа – этакий аббревиатурный я…
мне нравится ведический подход к делу,
говорящий «бхакти» – санскрит – преданность, преданный;
вот не нужны богам рабы!
совсем другой компот, правда?
До – неудобный для пения Ут со временем заменили на До;
До означает Dominus – лат – Господь;
от этой замены, кстати, растут ноги у целого ряда спекуляций;
одна из них мне нравится, в ней До – Господь;
Ре – рекс – царь небесный; Ми – мой, я;
Фа – семья; Соль – солнце; ( О, sole mio! – поёт зайчик из «Ну, погоди», да?)
Ля – проходит как артикль,
а Си – не помню теперь… Сицилийская мафия!!!
Си – аббревиатура от Святой Иоанн – это по-настоящему.
Ну, хватит писанины!
;)))
.
Свидетельство о публикации №117090909351
сУДОВОЛЬСТВИЕ!
Конталёв Андрей 21.11.2017 02:38 Заявить о нарушении
ещё старик Ломоносов, сходя во гроб...
Но бывают издержки:
мальчик Кай, собирая "Вечность",
чуть не отморозился на всю голову...
Герда спасла!
;)))
Спасибо, тёзка!
Андрей.
Андрей Фисенко 21.11.2017 20:19 Заявить о нарушении