Ко дню рождения Джона Леннона
Эквиритмичный перевод.
Музыкальный размер сохранён.
Видеоклип с титрами на русском языке можно
посмотреть на моей страничке
(Александр Гаканов)
в "Одноклассниках" в блоке "ВИДЕО"
или на сайте VK.
9 октября всё прогрессивное человечество отмечает день рождения Джона Леннона и в его память я подготовил эквиритмичный перевод и видеоклип «Sgt. Pepper’s Lonely Hearts Club Band» - «Оркестр клуба одиноких сердец сержанта Пеппера» … Это восьмой студийный альбом группы…
Многие критики называют этот альбом «шутка The Beatles», но большая часть называют его «самым влиятельным альбомом всех времён»…
Альбом записывался долго, чуть более 4-х месяцев и вышел в свет в июне 1967 года. Альбом был записан после завершения концертной деятельности группы и Джон Леннон очень гордился им…
Заглавная песня альбома фактически выполняет функцию увертюры и знакомит слушателей с вымышленным «Оркестром сержанта Пеппера» и его лидером Билли Ширсом. Сразу же после того, как называется это имя, начинается следующая песня со специфическим вокалом Ринго Старра, что позволяет предположить, что он и есть Билли Ширс… Собственно эта песня была написана специально для Ринго…
It was twenty years ago today
Двадцать лет минУло с этих дней –
Sergeant Pepper taught the band to play,
Сержант Пеппер обучал парней.
They’ve been going in and out of style
Он придумал необычный стиль
But they’re guaranteed to raise a smile…
И смешной, как старый водевиль..
So may I introduce to you…
Сейчас парней представлю вам…
The act you’ve known for all these years –
Тех, кто давно знаком всем нам
«Sgt. Pepper’s Lonely Hearts Club Band»
«Sergeant Pepper’s Lonely Hearts Club Band»
We’re «Sergeant Pepper’s Lonely Hearts Club Band»,
Мы - «Sergeant Pepper’s Lonely Hearts Club Band»
We hope you will enjoy the show…
Ждём с публикой весёлых встреч…
«Sergeant Pepper’s Lonely Hearts Club Band»
Мы - «Sergeant Pepper’s Lonely Hearts Club Band»
Sit back and let the evening go…
Надеемся всех вас развлечь…
Sgt. Pepper’s Lonely…
Сержант наш одинокий,
Sgt. Pepper’s Lonely…
Наш Пеппер одинокий…
«Sergeant Pepper’s Lonely Hearts Club Band»
«Sergeant Pepper’s Lonely Hearts Club Band»
It’s wonderful to be here, it’s certainly a thrill.
В чудесный этот вечер переживаем мы,
You’re such a lovely audience,
Но веселить мы будем вас
We’d like to take you home with us,
Споём все вместе и не раз…
We’d love to take you home…
В наш клуб зовём мы вас…
I don’t really want to stop the show,
Это шоу не остановить,
But I thought you might like to know
Только я хочу вас попросить:
That the singer’s going to sing a song
Песню вам артист сейчас споёт
And he wants you all to sing along.
И весь зал ему пусть подпоёт.
So let me introduce to you
Вам представляю – вот артист,
The one and only Billy Shears
Острее ножниц – Билли Ширс,
And «Sgt. Pepper’s Lonely Hearts Club Band»
И «Sgt. Pepper’s Lonely Hearts Club Band»
Billy Shears
Билли Ширс
What would you think if I sang out of tune,
Если сфальшивлю сегодня хоть раз
Would you stand up and walk out on me.
Вы уйдёте с обидой на нас?..
Lend me your ears and I'll sing you a song,
А если останетесь, буду я рад,
And I'll try not to sing out of key.
Постараюсь не петь в невпопад…
I get by with a little help from my friends,
Спеть мне сегодня помогут друзья,
I get high with a little help from my friends,
С их помощью выйду в артисты и я…
Going to try with a little help from my friends.
Сегодня не будете петь без меня…
What do I do when my Love is away.
Что же мне делать, когда Любви нет…
Does it worry you to be alone…
Волнуешься, если один?...
How do I feel by the end of the day
К вечеру, может, наступит просвет
Are you sad because you're on your own
Тебе грустно, что ты нелюдим?..
No I get by with a little help from my friends…
Но всё пережить мне помогут друзья…
Do you need anybody?..
Знаешь, кто тебе нужен?..
I need somebody to Love…
Влюблюсь в кого-нибудь я…
Could it be anybody…
Кто избранницей будет?..
I want somebody to Love…
Лишь та, кто полюбит меня…
Would you believe in a love at first sight,
С первого взгляда любовь ты встречал?
Yes I'm certain that it happens all the time.
Да, я верю, что так бывает всегда,
What do you see when you turn out the light,
Что видел вокруг, когда свет выключал?
I can't tell you, but I know it's mine.
Я не скажу, но прикоснусь к её губам…
Oh I get by with a little help from my friends…
Как поступить с ней, помогут друзья…
Свидетельство о публикации №117090804660