Тяжко ти головы кроме плечю, зло ти телу кроме гол

Слово о полках князя Игоря, которые шли к Христу, а пришли к Богу.

Древнерусский текст.

"Рекъ Боянъ и Ходына,
Святъславля песнотворца
стараго времени Ярославля,
Ольгова коганя хоти:
Тяжко ти головы кроме плечю,
зло ти телу кроме головы -
Руской земли безъ Игоря."


О чем здесь поет Боян?

Я уже говорил, что поет только один Боян.

У всех других поют двое-Боян и Ходына.

Потому что надо правильно разделить слова:

Рекъ Боян их, оды на Святославля.


А что Боян дальше-то спел?


Лихачёв.

Параллельный корпус переводов

"Сказали Боян и Ходына,
Святославовы песнотворцы
старого времени Ярослава,
Олега-князя любимцы:

Тяжко голове без плеч,
беда телу без головы –
так и Русской земле без Игоря"

Я не знаю, когда наша культура придет в себя, то есть осознает, что ее источником

является Христос-Автор Слово о полку Игореве, Вседержитель от которого все

поголовно зависят.

Пока же, вместо этого, у нас медицинское исследование Лихачева на тему, что

чувствует голова без плеч и наоборот, как называется состояние тела без головы.

Оказывается по разному.

Честно говоря, сразу видно, что он на этом собаку съел, потом сходил в типографии

и теперь это изучают дети.

Конечно они ничего не поймут, хотя и носят Автора Слова на шее.

А это Самое Главное, что они должны понять в жизни.

Потому что, когда они поймут Кто висит у них на шее, то будут знать где искать

другие слова Автора, о том, кто они сами такие, как надо пользоваться  головой на

плечах и что надо иметь в груди, точно под Автором, о чем сказал Автор в других

своих творениях, а в Слове сказал, как Он попал на Крестик, где это было, что при

этом происходило, откуда и зачем взялся корабль и как Он победоносно встал из

Гроба, отправив в полет  его крышку и держась левой рукой за  древко на котором

не просто знамя, а ЗНАМЯ ПОЛКОВ КНЯЗЯ ИГОРЯ!


Пока же, наша культура поет в унисон Лихачеву.



Жуковский.

" Пел Боян, песнотворец старого времени,
Пел он походы на Святослава,
Правнука Ярославова, сына Ольгова, супруга дщери когановой.
 «Тяжко, – сказал он, – быть голове без плеч,
Худо телу, как нет головы!»
Худо Русской земле без Игоря."

Академик Творогов.

Тяжко ведь голове без плеч,
горе и телу без головы
Так и Русской земле без Игоря.


Поэт Заболоцкий.

. «Тяжко, братья, голове без плеч,
Горько телу, коль оно безглаво».
Мрак стоит над Русскою землей:
Горько ей без Игоря одной.


Поэт Евтушенко.

«Плечи голове необходимы,
но без головы слабеют плечи.
Возвращайся, князь!
Цветет ромашка"


Я не понимаю, эти деятели видят текст, где всего только одно "без" и два раза

"кроме".

Это что в русском языке -одно и тоже?

Для этого что, надо 217 лет, чтобы понять?

Тогда сегодня праздник литературы.

Очередной.

Надеюсь не придется объяснять, почему это так, а не иначе.

Потому что, Христос-Бог Слово.

Нет и не может быть у него глупостей о чувствах головы без тела и наоборот.

Тоже, кстати надо будет объяснить почему Христос  называет себя Бог Слово.

Итак.

"Тяжко ти головы кроме плечю"


Тяжко тем головам(народу), которые кроме как плечом(для Игоря) быть не могут.

Это о народе, для которых Игорь-свой князь.

Все головы и тела, как видите на месте.

Это метафора Христа.



"зло ти телу кроме головы"

Всё- зло для тела Игоря(поет Боян, этого его эпитет, а не Христа, поэтому тело-

надо понимать- жизнь), кроме как быть головой для своего народа.

Опять и голова и тело на месте.


Зашеломянем!


Рецензии