Уильям Блейк К музам Вольный перевод с англ
На Иде, где склоны как длинные брови дугой,
Но ныне отменные ваши чертоги пустынны,
И вместо прелестных мелодий - закатный покой.
Вы, верно, устроили в небе шальное веселье
Иль спрятались в зелени мирной, богатой земли,
Иль в синих воздушных просторах раскинулись смело,
Где ветры с рождения песни свои завели?
О музы! Вы встарь пребывали на месте, у моря,
Где скалы хрустальные звоном печаль отдают,
Где в рощах коралловых зреют цветные узоры...
Зачем вы отвергли поэзии дивный приют?
Зачем удалились от верных питомцев Парнаса,
Вы, девять любезных сестёр, девять милых богинь?
Увы! Струны лир не звучат ныне так сладкогласно,
Расстроены души поэтов до самых глубин.
Свидетельство о публикации №117090700651