Сонет 30

    "When to the sessions of sweet silent thought
     I summon up remembrance of things past,
     I sigh the lack of many a thing I sought,
     And with old woes new wail my dear time's waste:
     Then can I drown an eye (unused to flow)
     For precious friends hid in death's dateless night,
     And weep afresh love's long since cancelled woe,
     And moan th'expense of many a vanished sight;
     Then can I grieve at grievances foregone,
     And heavily from woe to woe tell o'er
     The sad account of fore-bemoand moan,
     Which I new pay as if not paid before:
     But if the while I think on thee (dear friend)
     All losses are restored, and sorrows end."

                (William Shakespeare)

Когда на суд безмолвных мыслей
Я вспоминаю прошлое своё…
Всё то к чему безудержно стремился…
Что безвозвратно от меня ушло…

Тогда глаза мои переполняют слёзы…
О тех, кто скрылся в вечной ночи тьмы…
Оплакиваю вновь свои я грёзы…
Стенаю об ушедшем и любви…

Горюю об изжитых злоключениях…
Всем бедам вновь оплачиваю счёт…
И не ищу себе я облегчения…
Что заслужил, то пусть произойдёт…

Но стоит только мне подумать о тебе…
Как радость возвращается ко мне


Рецензии