В Париже
Эквиритмичный перевод.
Оригинал пера Берни Топина.
В ПАРИЖЕ (IN PARIS)
(дуэт Лестата и Николя)
СЦЕНА вторая: комната на постоялом дворе
На сцене декорации небольшого постоялого двора. Из окон под потолком льется свет.
(Лестат и Николя сидят за столом, перед ними опустошенные бутылки вина.)
Николя:
Каково это было…тогда, в самом конце, когда они все были мертвы, и ты один стоял среди них?
Лестат: [взволнованно] Я не вспоминаю. Я не уверен, что нечто, пронесшееся в моей голове, было мыслями. [меняет тему] Но расскажи мне о себе ещё. Я слышал, отец отправил тебя учиться в Париж.
Николя:
И я незамедлительно опозорился.
Лестат:
Я слышал что-то про скрипку.
Николя:
Если бы дело было в женщине, в которую я влюбился, отец был бы доволен. Однако, когда он выяснил, что я продал книги, чтобы купить скрипку…он вернул меня обратно и пригрозил сломать руки, если я начну играть снова.
Лестат:
Мой отец точно такой же. Я сбежал с труппой итальянских актёров, и он запер меня в комнате.
Николя:
[горько] Они не заслуживают того, чтобы называть нас сыновьями.
Лестат:
Но расскажи мне ещё о Париже. О чём там говорят люди? Что они думают? Ты был в Комеди-Франс?
Николя:
Множество раз.
Лестат:
На что это похоже? Опиши мне. Я хочу знать всё!
ПЕСНЯ: В ПАРИЖЕ
Николя:
Этот город покорил ме-
ня и опленил.
И говорить о нем могу я
Вечность, если хватит сил.
Этот город - свет в ночи,
Рождение идей
Здесь как симфония звучит, день
В нем – прекраснейший из дней.
Лишь спроси, дай мне поведать,
Как великолепен он.
Mon Dieu, зачем гниет по безднам
Тот, кто с Парижем обручен?
Лестат:
Правда ли, что учился ты у
Моцарта, мой друг?
Николя:
Всё так, но был я столь неловок,
Точно гусь, впряженный в плуг.
Лестат:
С детства я мечтал о сцене,
Чтоб мог на ней играть и петь,
В свете рамп из-за кулисы
С восхищением смотреть…
Николя:
Так пойдём же, и увидишь
Оперу, балеты, театр,
И девушек, черты которых
Всегда притягивают взгляд.
Мы с тобой в салон проникнем,
Точно жулики в ночи,
И в залах Лувра мы возникнем,
Наш смех в Сорбонне зазвучит!
В кафе напьёмся до упаду
Абсентом, мыслями, вином,
Студентам выскажем тираду,
Аристократов проклянём.
Николя:
В Париже звучит колокольный звон,
В Париже прекрасное – явь, а не сон,
Он мне надоесть никогда не сможет,
Он манит, пленит, зовёт!
Николя и Лестат:
Лучше уж голодать в Париже, чем жить так, как здесь сейчас!
Лестат:
Мы славу пойдем искать!
Николя:
В Париже родимся опять!
И хоть раздобыть монет нелегко,
Но вера в нас будет жить,
Париж ведь создан был для нас!
Николя и Лестат:
Париж ведь создан был для нас,
Он – гимн свободе, так тому и быть!
Лестат:
Я слышал, что там адский шум,
Убийцы, жулики везде,
Порядка нет, народ угрюмый
В голоде да во вражде.
Николя:
C’est la vie, ведь жизнь – монета
О двух сторонах, увы,
Там опасно, где запретов
Нет, не овцы мы, а львы.
Снимем комнату с тобою
Там, где тише, где Бульвар,
Работу в театре мы устроим,
А толпы – к черту, как всегда.
Лестат:
А как Мари-Антуанет?
Николя:
Всё на балах в Пале-Рояль.
Лестат:
Со всеми? Слышал я, народ
«Шлюхой Луи» её зовет.
Николя:
Мой друг, монархия и Бог
Из моды вышли уж давно.
Лестат:
Но как без веры мир живёт?
Николя:
Меняться миру всё равно.
Мода здесь важна безумно,
Наука – как же без нее,
И в общем, может быть, разумно –
La France определяет всё.
Взойдешь звездой, мой друг, на сцене,
Ко мне с игрой придёт успех,
И этот город нас оценит,
И мы вкусим сладчайший грех.
Николя и Лестат:
Так давай же, друг мой, выпьем
За Авраама сыновей.
Мы – словно лучшее из вин,
Таланты, кладези идей!
В Париже звучит колокольный звон,
В Париже прекрасное – явь, а не сон,
Он мне надоесть никогда не сможет,
Он манит, пленит, зовёт!
Лучше уж голодать в Париже, чем жить так, как здесь сейчас!
Мы славу пойдем искать,
В Париже родимся опять.
И хоть раздобыть монет нелегко,
Но вера в нас будет жить,
Париж ведь создан был для нас,
Париж ведь создан был для нас,
Он – гимн свободе, так тому и быть!
Париж ведь создан был для нас,
Он – гимн свободе, так тому и быть!
(Когда песня заканчивается, Лестат страстно обнимает Николя. Затем он поднимает скрипку и вручает её юноше…священное предложение.)
Лестат:
Брось ему вызов.
Николя:
Я не смею.
Лестат:
Играй!
(Николя сдается и играет на скрипке. Лестат глубоко тронут музыкой.)
Лестат:
Ты потрясающий!
Николя:
Ты правда так думаешь?
Лестат:
Николя, у тебя талант!
Николя:
Я стараюсь. Я думаю, что у меня получается. Но я никогда не поверю в то, что могу с этим справиться. Я никогда не познаю вдохновения. К чёрту их! Лестат, уедем сегодня же! До утра никто не узнает, а затем мы будем уже далеко!
Лестат:
[вспоминает слова матери] Когда они проснутся…мы будем уже далеко.
(Лестат принимает решение и поднимает бокал.)
В Париж!
***
In Paris – Lestat and Nicola
SCENE TWO: A ROOM AT THE INN
Establishing Photograph: A small inn. Light shines from an upstairs window.
(LESTAT and NICOLAS sit at a table with empty wine bottles.)
[Nicolas:]
How did it feel in the end... when they were all dead... and you were the only one standing?
[Lestat:]
[disturbed] I don't recall. I'm not sure the things that went through my head were thoughts. [changing the subject] But tell me more about you. I know your father sent you to school in Paris.
[Nicolas:]
And I immediately set about to disgrace myself.
[Lestat:]
I heard rumors of the violin.
[Nicolas:]
If it had been a woman I fell in love with, my father would have been pleased. As it was, when he found out I sold my books to take up the violin... he brought me back here and threatened to break my hands if I ever played again.
[Lestat:]
My father is just the same. I ran off with a troupe of Italian players once. He locked me in my room for days.
[Nicolas:]
[bitterly] They don't deserve to call us their sons.
[Lestat:]
But tell me more of Paris. What do the people talk about? What do they think? Did you go the Comedie-Francais?
[Nicolas:]
Many times.
[Lestat:]
What was it like? Describe it to me. I want to know everything!
Song: In Paris
[Nicolas:]
Listen to me, let me speak of
Wondrous works of art
That dwell within that fabled city
Its architecture fills my heart
Let me tell you I have seen
Where great ideas are born
Illuminating all the darkness
In the corners of the world
Ask of me, I will tell you
Let your conscience be your guide
There's nothing but a hellhole here
While Paris waits, your virgin bride
[Lestat:]
Is it true, were you once a pupil
Of the great Mozart?
[Nicolas:]
It's true, but I was hopeless then
Clumsy as a horse and cart
[Lestat:]
Could it be I dreamt so long
To act upon the stage and sing
The footlights smoking at my feet
As curtains rise like velvet wings
[Nicolas:]
Come with me, let me show you
The opera and the comedy
The Latin Quarter where the girls
Are raven haired and fancy free
We'll play the dashing rogues
And infiltrate the grand salons
And walk in wonder through the Louvre
Across the Seine to the Sorbonne
In cafes we will feed our heads
With absinthe and philosophy
Engage the students of Voltaire
And damn the aristocracy
[Nicolas:]
In Paris the bells of Notre Dame ring out
In Paris we'll trade our soft voices for shout
I'll not rest until the ramparts of that city
Stand before us bright and clear
[Nicolas/Lestat:]
Penniless in Paris is better than the life we're leading here
[Lestat:]
In Paris we'll search for fame
[Nicolas:]
In Paris we'll be born again
And though the streets aren't paved with gold
In Paris we'll put our trust
For Paris, she was made for us
[Nicolas/Lestat:]
Paris, she was made for us
In Paris we will liberate our souls
[Lestat:]
I've heard that there's infernal noise
The stench and cut-throats out to rob
The hungry crowds that fill the street
Where anarchy consumes the mob
[Nicolas:]
And so there is, and in this life
There's always two sides to a coin
There's no adventure without danger
Its lions not sheep we're off to join
We'll rent a room above the din
Somewhere along the Boulevard
And find employment on the stage
The unwashed mass we'll disregard
[Lestat:]
And what of Marie Antoinette?
[Nicolas:]
She dances at the Palais Royal
[Lestat:]
Along with all the common folk?
I hear they call her 'Louis Whore'
[Nicolas:]
My friend the monarchy and God
Are out of touch and out of vogue
[Lestat:]
But can men live without belief
[Nicolas:]
Change is coming so I'm told
Fashion there is everything
But still there is a call to science
It's time of reason, not suspicion
All nations worldwide look to France
And bright you'll shine, a brand new star
And I will play the violin
We'll take the city by the throat
And revel in its glorious sin
[Nicolas/Lestat:]
Bing us wine, let's raise a toast
To the eighteenth century man
We are the vintage of an era
Golden sons of Abraham
In Paris the bells of Notre Dame ring out
In Paris we'll trade our soft voices for shout
I'll not rest until the ramparts of that city
Stand before us bright and clear
Penniless in Paris is better than the life we're leading here
In Paris we'll search for fame
In Paris we'll be born again
And though the streets aren't paved with gold
In Paris we'll put our trust
For Paris, she was made for us
Paris, she was made for us
In Paris we will liberate our souls
Paris, she was made for us
In Paris we will liberate our souls
(As the song ends, LESTAT throws his arms around NICOLAS exuberantly. Then he picks up NICOLAS' violin and holds it out to him... a sacred offering.)
[Lestat:]
Defy him.
[Nicolas:]
I don't dare.
[Lestat:]
Play!
(NICOLAS gives in and plays the violin. LESTAT is deeply moved by the music.)
[Lestat:]
You're brilliant!
[Nicolas:]
Do you think so?
[Lestat:]
Nicolas, you have a gift!
[Nicolas:]
I do. I think I do. But I'll never know what I might have done with it. I'll never know an inspiration. To hell with them! Lestat, let's leave tonight from here! No one will know until the morning and then we'll already be gone!
[Lestat:]
[remembering of his mother's words] When they wake up... we'll be gone.
(LESTAT makes his decision. He lifts his glass.)
To Paris!
Свидетельство о публикации №117090509984