Из Роберта Геррика. H-475. О его смерти
О, страх
Впотьмах:
Я – прах!
Мой скит
Укрыт,
Забыт;
Я днесь
Тень весь,
И здесь
Лишь мгла
Легла -
Ждала:
Узнай
Мой рай.
Прощай!
475. Upon his departure hence
Thus I
Passe by,
And die:
As One,
Unknown,
And gon:
I'm made
A shade,
And laid
I'th grave,
There have
My Cave.
Where tell
I dwell,
Farewell.
Свидетельство о публикации №117090506589
С БУ,
СШ
Сергей Шестаков 07.09.2017 06:53 Заявить о нарушении
Что-то Ольги давно не видно, не слышно, она часто даёт подсказки в таких вопросах.
Такие "столбы" не простенькие, конечно, в книге три строчки почему-то потеряны, главное - концовка, Farewell, персонаж прощается с кем-то, вообще мрачноватая картинка,
С БУ,
Юрий Ерусалимский 07.09.2017 10:23 Заявить о нарушении