пасмурности винные мазки...
Размытости японской тонкой кисти.»
/Леонид Зельцер/
Вуалевая нежность синевы,
/с оттенком фиолета, грязной меди/
легла на самый краешек канвы,
едва сумев найти следы отметин:
то ль капель дождевых, то ль горьких слёз –
размытости японской тонкой кисти (с),
придумок, суеты, сиянья звёзд,
но есть ли в том хоть толика корысти?..
Горчит прохлада с привкусом тоски,
дурманящей полынью манит вечер,
а пасмурности винные мазки
подводят, как ни странно, к нашей встрече.
А надо ль в уникальности искать
ту многослойность мысли и природы
и стоит ли, средь помыслов блуждать,
приобретая статус – несвободы?..
Не думаю, что этот шанс – зеро,
что кто-то /враз/ судьбу переиграет…
А дождь стучит, – «преданьице старо…»
но отчего-то /вдруг/ оно пугает…
безбрежностью и тождеством зари,
хмельным отваром полусна и яви,
что бродит, будто яд, в твоей крови,
пытаясь от хандры навек избавить…
05.09.2017
Свидетельство о публикации №117090503915