Мавзолей

         * * *

Я потревожу спящий сад,
Взорвав огнем ночную тьму,
Я уничтожу мирный град,
Войду, и что хочу, возьму.

И будут гордые враги
В пыли убитыми лежать,
И будут ночью сапоги
Их жены с ног моих снимать.

Я соберу со всех концов
Мной завоёванной земли
Строителей и мудрецов,
Чтоб город новый возвели.

Там будут слуг моих дворцы,
Но сам в шатре я буду жить.
Из покорённых стран гонцы
Мне будут дань туда возить.

И золочёный мавзолей
Воздвигну я поверх могил
Мной уничтоженных царей
И тех, кто до меня царил.

Наступит час, в тот мавзолей
Меня внесут под скорбный плач,
Наложниц, слуг и лошадей
Мне в свиту снарядит палач…

И будут долго горевать,
И жечь костры, и слёзы лить…
И будут долго пировать,
И пить вино, и в бубны бить…

Но лишь остынет жар огня
И пыль осядет от копыт,
Промолвят люди про меня:
“Кто был, –
      Того здесь прах лежит…”

Сан Диего, Калифорния. Февраль 2001 г.


Рецензии