Миклош Форма. Две красоты, авт
---
Краса дiвоча i краса жiноча (Краса дивичья и краса женская)
Автор: Миклош Форма, Украина
КРАСА ДIВОЧА I КРАСА ЖIНОЧА
І ось зустрілись якось дві краси –
краса дівоча і краса жіноча.
І одна одній подивились в очі –
мов долі кинули на терези...
Краса дівоча коси розплела,
і вітер пестив запашне волосся...
Жіноча – в косах поправляла осінь
і усміхалась: я й така була...
Так схожі... Бо на двох – одна мета.
Для кого – пишні коси?.. Чорні брови?..
І що таке жіноча красота?
Це та дівоча, що була з любов'ю...
http://www.stihi.ru/2016/03/21/1334– на странице автора
------------------------------------------
Перевод Инессы Соколовой
ДВЕ КРАСОТЫ
Однажды встретились две красоты:
краса девичья с женской красотой.
Глаза друг другу посмотрели: – Ой! –
и стали сравнивать свои мечты…
Краса девичья косы расплела –
пахнуло ароматом от волос,
от дамы – запах осени, берёз…
Сказала грустно: – Я такой была.
Похожесть есть… Им красота нужна
в прическе пышной, черноте бровей
в любых годах… Цель общая одна –
желанье девичье – любви елей*.
http://www.stihi.ru/2017/09/03/3843
*елей – сладость
Свидетельство о публикации №117090303843