Петыр Алипиев, У ненависти есть порог...
във свойта трайност лиха.
От ярост притаили дъх,
два ястреба се сбиха.
О, битката им тоя път
бе ядна, страховита,
която всичко в своя път
със себе си помита.
Летяха клечки и пера,
и суха пръст, и пясък,
и екна цялата гора
от писъци и крясък.
И ето ги— лежат без звук,
бездушни и безкрили,
със клюнове един във друг
забити с сетни сили.
Опити от цвета зелен,
от близките дървета,
прехвръкнаха след някой ден
две влюбени врабчета
и там, сред старата гора,
където те се биха,
от пръснатите им пера
гнездо си построиха.
Петър Алипиев
У ненависти есть порог,
порой довольно жуткий.
Два ястреба из недотрог
схватились не на шутку.
Два клюва, дважды два крыла,
да когти— сталь, упруги:
ужасной битва их была,
всё замерло в округе.
Летели перья, пух и прах.
От клёкота и писка
лесок без пил и топора
дрожал, теряя листья.
И вот лежат бойцы мертвы,
ощипаны друг другом:
две пары лап, две головы,
недавно обе кругом.
Весной единою пьяны,
воробушек с воробкой,
взглянув на хлам со стороны,
за дело взялись робко.
Гнездо для деток мал-мала
не хищникам примерным
чета влюблённая свила
из ястребиных перьев.
перевод с болгарского Терджимана Кырымлы
Свидетельство о публикации №117090209787
Культурная революция в Китае их многому научила! Даже говорят: теперь они!.. китайцев учат.
Кузьмина Лариса Георгиевна 21.01.2018 18:28 Заявить о нарушении
Терджиман Кырымлы Второй 21.01.2018 18:36 Заявить о нарушении
Кузьмина Лариса Георгиевна 21.01.2018 18:54 Заявить о нарушении