Важа Пшавела переходит реку Терек

(Оперный образ  Миндии   в  интравертной    культуре)

В XVIII, XIХ  веках  в  восточной грузинской (интравертной) культуре существовал стиль «торгдалеули» (те, которые перешли через реку Терек), и вот творцы нового стиля Грузии:  Давид  Гурамишвили  – автор произведения «Витязь в тигровой шкуре» (с литературными образами грузинских   рыцарей Тариэла и Автандила);  Акакий Церетели, Ираклий Абашидзе, Николоз Бараташвили, Важа Пшавела, соавтор оперы «Миндия», перешедший реку Терек  и поднявшийся  высоко в горы Грузии во время  национальной  освободительной войны. Нодар Думбадзе –великий писатель современности, автор произведений «Я, бабушка, Илико  и Илларион", «Я вижу солнце» также переходит  через реку Терек. Перешедшие реку Терек – торгдалеули – таковы, как в России Феофан Прокопович,  Ломоносов, Сумароков в ХVIII веке, гуманисты, деятели эпохи Просвещения.Грузинский  крылатый конь  поэзии называется Амирани, в воображении и в метаморфозе возносит   вдохновенного поэта Грузии через реку Терек – к литературной славе. Согласно  с научными лекциями профессора  словесности, доктора филологических наук  Олега  Кондратьевича Бабышкина,  - по преданию в нашей  творческой семье, в спецкурсе «Литература народов СССР»  в гуманитарном вузе 1982 года,  сама грузинская  легенда  о прозорливом  юноше-мудреце Миндии родилась  в   древнюю  эпоху,  намного  раньше, нежели  записана  в поэме «Змееед»  Важа Пшавела  и в стихотворении «Ночь в горах» в ХIХ веке. 
 Композитор  Отар  Тактакишвили - автор  ораторий «Живой очаг», «Николоз Бараташвили», оперы «Миндия», вокальных циклов на стихи Важа Пшавела «Ночь  в горах» и стихи Г.Табидзе. Постановка оперы «Миндия» была  приурочена к столетию со дня рождения великого грузинского  поэта Важа Пшавела. (21 июля  1961 г.) Либретто  оперы «Миндия» Р. Табукашвили по мотивам поэзии Важа Пшавела «Ночь в горах».Первое  представление состоялось  21 июля 1961 года в Тбилиси.  Опера «Миндия»была показана в концертном исполнении в Москве (1963).
Автор оперы «Миндия» - Отар Тактакишвили  родился в 1947 году  в  Тбилиси, окончил Тбилисскую консерваторию по классу композиции С. Бархударяна.
В музыкальную  ткань оперы «Миндия»  композитор включает дикторский текст (отрывки из стихотворения известного поэта Грузии  Важа Пшавела «Ночь в горах»).
Действующие лица  оперы «Миндия»:
МИНДИЯ …….тенор
МЗИЯ………….сопрано
ЧАЛХИЯ………баритон
ХЕВИСБЕРИ….бас
ГОНЕЦ……….. бас
Крестьяне, девушки, воины Грузии.

Действие  первое. В горах светает. Издали доносится звучание хора – голоса пробуждающейся природы. Звучат стихи Важа Пшавела, прославляющие красоту и бессмертие родной земли. Из дальних скитаний возвратился домой юноша Миндия. Он наделен чудодейственным даром – понимать язык природы: животных и растений, камней и ветерков. Восторженный  Миндия  поет  родной  природе  гимн.
… Миндия  засыпает. К  нему  приближаются девушки, направляющиеся  к роднику. Среди них – Мзия, возлюбленная  героя. Мзия же будит Миндию приветственной песней. Радостью и счастьем светятся  лица  влюбленных.
Появляются  односельчане  во главе с отцом Миндии – Хевисбери. Хевисбери сообщает сыну горестную весть:  Чалхия убил брата Миндии. Суровый закон гор призывает Миндию к кровавой  мести. А вот  и  он – Чалхия, готовый сразиться с Миндией ради овладения  Мзией.    «Герой оперы «Миндия» -  Чалхия желает  овладеть  прекрасной девушкой Мзией,в  качестве  пленницы», - такова цитата в книге «Оперы». 1981.
Однако  грузинский юноша  Миндия стоит выше  пережитков прошлого и не может пролить  кровь своего соплеменника. Ведь это грозит  самоуничтожением   племени! Потрясенный Хевисбери  и односельчане отрекаются от  Миндии, называя  его  трусом.
      Личные  дела отступают  перед внезапно нагрянувшей бедой: гонец  приносит тревожную весть о нападении врага на родину Грузию. Миндия просит оказать ему честь  и доверить руководство войском.
Действие  второе.В тревоге  за любимого  Миндию  грузинская  девушка  Мзия  ночью разыскивает его на поле боя. Миндии  удается на короткое время вырваться  из жаркой схватки с врагом для встречи с возлюбленной. Воинский долг вновь  призывает героя Миндию на битву. Появляется  взбешенный  Чалхия. Миндия, его кровник и соперник, стал героем. Враг повержен его усилиями. Миндию не берет ни пуля, ни сабля. Гнев  и отчаяние Чалхии  выливаются  в драматический  монолог  и следующую за ним балладу «Раненный  орел».  Бой отгремел. Враг  Грузии  разбит! Все  храбрые грузины  чтят  героя Миндию. Грузинские  воины вводят смертельно раненного Хевисбери, отца  Миндии.   Последнее желание отца Хевисбери – чтобы Миндия отомстил за смерть брата  и убил Чалхию. К этому же призывают Миндию и его соратники. Миндия в смятении. Грузинский  добрый   оперный  звонкоголосый герой   Миндия  не желает нарушить  свой обет – не убивать живого существа, но в конце концов, вынужден
обороняться, защищаться, он в поединке убивает Чалхию. Свершилось! Миндия  из-за  кровопролития  потерял чудодейственную силу  Творца – дар «понимать  язык природы».
(Это мы видим  в культуре Израиля - в библейской истории  про Самсона).
(Автор оперы «Миндия» - Отар Тактакишвили. 1961).
 «Герменевтика  (от греческого  hermeneutikos) – обьясняющий, истолковывающий – философская дисциплина, которая до ХIХ века  занималась  толкованием  библейских и других религиозных текстов, а затем выступила в качестве метода «наук о духе». (Краткий словарь по эстетике. Под ред.  проф. М.Овсянникова.Москва.Просвещение. 1983.С. 30).Ныне герменевтика - это философский метод  эстетики, культурологии для интерпретации феноменов культуры. Гадамер развивал герменевтику, как творческий метод. Тезисы Гадамера  рекомендуют обратить внимание  на две стороны  в гносеологии (теории познания): 1) следует изучить контекст  эпохи, в которой  в глубинах истории  родился  великий  феномен культуры; 2)  в зависимости  от  интересов субьекта культуры (исследователя)  зависит направление  самой  интерпретации  феноменов  культуры (теперь, к примеру, исследователь культуры направился в Грузию, в селение Пшави – к поэту Важа Пшавела, автору произведений «Ночь в горах», «Змееед» с музыкой Отара Тактакишвили).  В опере «Миндия»  воплотились  древние ораторские,  эстетические  направления  из школ эллинизма  Квинтилиана, – это ночное  творчество в уединении  самого  гениального грузинского  поэта  Важа Пшавела, автора  стихотворения «Ночь  в горах», поэмы «Змееед», ночное  переписывание  новых страниц  вдохновенных рукописей    в словах, по эллинскому написанию:   to  Lecton    помысленное, to  Lecton    высказываемое, невидимые  ночные  тайные  чувства  Важа Пшавела. 
Лосев А.  в учебнике «История  античной  эстетики»  (Москва, 1979 г.),   учит  о   ночном  вдохновенном  творчестве  поэта-эстета, оратора  Квинтилиана  в  тревоге  за  красоту  души, за  честь Отечества. Исходя  из древних  учений  философа  Квинтилиана   про  «Lecton    высказываемое» (стихи), мы  прославили  прекрасного  поэта  Важа Пшавела за  описанные  в безмолвные ночи   путешествия  Миндии - героя Грузии   в поэме «Змееед». Мы открыли яркие  литературные  помыслы  гения  грузинской  литературы  Важа Пшавела  из  литературных  лекций  выдающегося профессора, ученого-литературоведа    Олега Кондратьевича Бабышкина в Европе (1982); это наш  преподаватель теории литературы Советского Союза (семьдесят шесть национальных литератур с девизом: «Дружба народов»). Желаем приятного  чтения!


Рецензии
К этому же призывают Миндию и его соратники. Миндия в смятении. Грузинский добрый оперный звонкоголосый герой Миндия не желает нарушить свой обет – не убивать живого существа, но в конце концов, вынужден
обороняться, защищаться, он в поединке убивает Чалхию. Свершилось! Миндия из-за кровопролития потерял чудодейственную силу Творца – дар «понимать язык природы».(Сочинение Катерины).
Есть в Грузии Давид -
Давид Гурамишвили.
Прекрасный его вид,
О нём стихи учили.

Адонис Ситник   15.04.2022 11:55     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.