Не летают стаями драконы 35. Где-то в степи
У костра в степи сидели двое:
Белый скиф и Море - бога дочь.
Оживало время в разговоре,
С дымом уходя куда-то в ночь.
По земле стелясь ночной прохладой,
К углям крался лёгкий ветерок,
И встревали в разговор цикады,
Из костра вдруг прыгал уголёк.
Сон не шёл. Пришла к ним Евриала
И на плащ свой рядом прилегла:
- Море, время уделяешь мало...
- Что хотела я и что могла,
Евриала, к счастью совершила.
Ты - царица Артемиды дев!
Та глазами Море просверлила,
Не поняв, но и оторопев.
- Скифы, амазонки и сарматы
Наконец-то вместе собрались.
Общий враг и близок день расплаты -
С ним же и под Троей вы дрались!
К грекам в плен попав, бежали к скифам,
Воевали с ними, а потом,
Если верить греческим же мифам,
Дали жизнь сарматам. Но вдвоём
Мы с тобой царицами не будем!
Главное, с пути ты не сверни!
Ведь не обязательно знать людям
То, кому обязаны они.
Не летают стаями драконы!
Ты самодостаточна сама.
Ваши уважаю я законы,
Но не для меня сия сума.
Евриала, сев, поджала ноги.
Из костра вверх брызнул искр сноп.
Взгляд её, вдруг сделавшийся строгим,
Тут сверкнул, но лишь угаснуть чтоб.
- Вы себя всегда творите сами!
Были амазонки или нет
Люди будут разбирать веками.
Для меня уже вы не секрет.
Белый скиф! Но почему он "белый"? -
Море ткнула пальцем на меня.
Я сидел весь красный... переспелый...
В свете полыхнувшего огня.
- Был "вороной белою" Скилуром
Назван он всего лишь, наш Мико.
Но не стал от этого понурым -
Принял эту кличку он легко.
Значит - что один в каком-то роде!
Белый - значит, он душою чист.
Скиф? Ну скиф он по своей природе, -
Море, как перевернула лист:
- Он мой друг! Его я им считаю,
И, в какой-то мере, им горжусь.
Стаями драконы не летают -
С этим скифом рядом я держусь.
Евриала слушала дочь бога -
Цепь признаний посреди степи.
Душ открытых - их не так уж много.
Есть надежда - дружбой окрапи!
И царица потекла словами -
К сердцу Море свой искала путь:
- К счастью, дружба пролегла меж нами.
Я прошу - моей подругой будь!
- Есть у скифов слово "побратимы", -
Вставил слово тут своё Мико, -
Узы, крепче родственных, незримо
Свяжут нас...
- ?
- Да! Только и всего, -
Улыбнулся и достал я чашу,
Взял её, налил туда вина:
- Евриала, Море, руки ваши
Мне подайте - ваша кровь нужна.
Из надрезов капнул в чашу крови:
- Окунём свои мечи в неё...
Выпьем из неё мы на здоровье!..
А теперь все горы мы свернём!
- Нравятся мне запахи степные.
Их я оценила только здесь.
- Но сейчас я чувствую иные, -
Скиф ответил и напрягся весь.
Море оглянулась.
- Нет, спокойно
Ты сиди...
И вдруг Мико пропал.
- Дух степи. Завидую невольно, -
Море потянулась, взяв кинжал.
- Ты забыла, что Мико здесь - дома.
Кстати, запах чувствую чужой.
С греками ещё я не знакома, -
И секиру тронула рукой
Евриала.
Тут вдруг кто-то вскрикнул.
Лязг мечей и возглас: "Он один!"
- Никогда к Мико я не привыкну -
Сам себе всегда он господин, -
И, взяв лук, дочь бога заскользила
В сторону пропавшей тишины.
Евриала взглядом проследила
И сама пропала в сгустках тьмы.
Был Мико сначала озадачен -
Слишком много греков перед ним:
"Может темнота ещё их прячет.
Что ж, Мико, начнём. Там поглядим".
Греки шли, невольно озираясь,
В сторону, где скифский лагерь был.
А на небе месяц, то скрываясь
В облаках, то прорываясь, плыл.
Скиф их обманул, подкравшись сзади,
Вынырнул у грека за спиной,
Лишь сверкнули вороновы пряди.
Рот Мико зажал тому рукой
И провёл по горлу акинаком,
Бережно на землю уложил.
Тишина была хорошим знаком.
Меч у эллина он одолжил.
Вспомнил Море - как та говорила?
"Я обоерукая"? Ну что ж,
Время и для скифа наступило -
Пробежала нетерпенья дрожь.
Взмах руками - два врага упали.
Снизу вверх - зря оглянулись вы.
Кто-то вскрикнул. Две полоски стали
Добрались до пятой головы.
Остальные встали в оборону.
- Он один!
Мико в траве пропал.
Греки стали пятиться по склону:
- Надо в лагерь, - кто-то прошептал
Две стрелы почти одновременно
Завершили путь ещё двоих.
Третьему ещё одна - в колено.
Тот завыл сначала, но затих.
Эллины ощерились мечами -
Вышли к ним враги из темноты.
- Недоразумение меж нами.
От вопроса не нырнуть в кусты:
Кто вы?
- Вы же видите - мы греки!
- Слишком заплутали вы, боюсь.
Вижу в ваших знаниях прорехи.
Что ж, исправить это я берусь, -
Море, лук убрав, мечи достала. -
Вас привёл сюда сам Диомед?
От вранья, скажу вам, пользы мало,
Раз уже я знаю ваш секрет.
Море к греку ближнему шагнула,
Тот стоял, не убирая меч.
Подойдя, лишь головой мотнула,
Словно продолжать желая речь.
Резкий взмах и грек, не ожидавший,
Оказался сразу без меча.
Рядом же аларий с ним стоявший,
Ринулся на Море сгоряча.
От меча уйдя, та на подножку
Лишь расщедрилась - и он упал.
Поздно понял грек свою оплошку,
Не вставая, меч ей свой отдал.
А Мико стоял и улыбался,
Евриала прыснула в кулак,
Раненый на месте оставался.
- Ну вставай, болезный, если так, -
Бога дочь и руку протянула,
В ножны перед тем убрав мечи.
А подняв, к последнему шагнула:
- Будем мы тебя сейчас лечить.
Усадила, осмотрела рану:
- Что могу сказать? - сейчас терпи!
Долго мучить я тебя не стану.
Только... Что забыли вы в степи?
- Посланы гиппархом за конями.
Думали у скифов увести.
- Вы? У скифов? Только между нами -
Ты своим способностям не льсти.
Что, Тюхе вам предложила случай?
Кайрос подарил счастливый миг?
Или ты у нас такой везучий,
Что, столкнувшись, видел его лик?
- Всех коней собрали по округе.
"Не хватает" - говорит гиппарх.
К ране эллин выбросил вдруг руки,
Застонал, в глазах - застывший страх.
Выдернув стрелу ему из раны,
Что-то приложила Море к ней -
И распространился запах пряный.
- Сколько Диомед нам дарит дней?
- Выйдем на втором восходе Эос.
Но в тылу своём оставим лес -
Вам же окружить бы нас хотелось?
Свой у Диомеда интерес.
Взял с собой он войско Диониса,
В нём довольно бешеных менад.
Видел в их руках я только тирсы,
Но они звереют от преград.
Море только криво ухмыльнулась -
"Совместил с безумством женский гнев":
- Видишь, как, царица, обернулось?
Есть кем позабавить твоих дев.
Я сегодня буду благосклонна.
С вами пусть решает Диомед.
Скажете: ему дочь Посейдона
Пожелала передать привет.
Всё! Идите! Мы вас отпускаем.
Ты не бойся на ногу ступать.
Да, мечи мы ваши забираем -
Воин с ним обязан умирать.
Эллины стояли в изумлении.
- Что застыли? Можете идти!
Море указала направление:
- Скиф, до леса ты их проводи.
Свидетельство о публикации №117090204470