Amore che vieni - перевод с итальянского

                Любовь скоротечна, любовь навсегда

                Слова и музыка Фабрицио Де Андре.

Ту жизнь, что  терял я за ветром гоняясь,
Ловя поцелуи и много желая,
Теперь вспоминаю все дни напролет.
Любовь нас покинет, но снова придет.

Возможно глаза будут цвета другого,
Признанья любви прозвучат слово в слово
Но месяц промчится, а может быть год
Любовь, что явилась, куда-то уйдет

Над пляжем замерзшим взойдет ярким солнцем,
В пропащий ноябрь летним ветром вернется.
Любить мог я вечно, но не умел никогда.
Любовь скоротечна, любовь навсегда.


Amore che vieni amore che vai

Fabrizio de Andre
 
Quei giorni perduti a rincorrere il vento
a chiederci un bacio e volerne altri cento
un giorno qualunque li ricorderai
amore che fuggi da me tornerai

e tu che con gli occhi di un altro colore
mi dici le stesse parole d'amore
fra un mese fra un anno scordate le avrai
amore che vieni da me fuggirai

venuto dal sole o da spiagge gelate
perduto in novembre o col vento d'estate
io t'ho amato sempre, non t'ho amato mai
amore che vieni, amore che vai


Рецензии
Ольга! Прочитал Ваши переводы. Хорошая работа! Респект. С уважением,

Алексей Сидорцев 2   02.09.2017 15:08     Заявить о нарушении
Алексей, спасибо за отзыв. Мне важно мнение со стороны. И, конечно, приятна похвала. Еще раз спасибо.

Ольга Арто   02.09.2017 18:39   Заявить о нарушении
Добрый день, синьора! Собрался делать эквиритмичный перевод этой песни, обнаружил Ваш... Весьма интересная интерпретация некоторых моментов... Мне понравилось! Спасибо. Возможно, что-то использую, если Вы не против.

Александр Гаканов   30.07.2021 17:35   Заявить о нарушении