Gifts. Перевод

Я даровала первому — мой смех,
второму — слёзы горькие,
а третьему — молчание, любовь
и жизнь свою недолгую.

Мой первый даровал мне пение,
второй раскрыл навек глаза,
но лишь третий был моим — любимым,
и с ним вдруг ожила душа.

Оригинал.

I gave my first love laughter,
I gave my second tears,
I gave my third love silence
Through all the years.

My first love gave me singing,
My second eyes to see,
But oh, it was my third love
Who gave my soul to me.

Сара Тисдейл

Перевод на русский —
Гончаров А.С.


Рецензии
Все были достойны,
а ЛГ - счастлива!
СПАСИБО ВАМ!

Журавушка 1   03.09.2017 08:33     Заявить о нарушении
Благодарю, Журавушка.

Айзек Гончаров   03.09.2017 13:52   Заявить о нарушении
На это произведение написано 17 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.