Перевод
Vision misty then eyes rot
When you turn they will be gone,
Whispering their hidden song
Then you see what cannot be
Shadows move wher light should be
Out of darkness,out of mind
Cast down into house of blind
Вижу то, что ты не видишь:не для тленных глаз виденья,
Отвернись, они исчезнут, оставляя за собой тихий шёпот песнопенья.
Оставляя за собой вместо света, только тени,
Искажённый отпечаток, смутный образ тех видений,
Непонятных и чужих,
Приходящих в дом слепых.
Свидетельство о публикации №117090104950
А тогда само заглавие «Перевод» есть переведённый заголовок Блейка, или же наименование свершённого переводчиком действия, то есть некий общий "купол" над подлинником и его переводом?
а также: OUT of darkness, ...
Гера Констан 11.10.2017 00:22 Заявить о нарушении
Галина Матвейчук 11.10.2017 10:11 Заявить о нарушении