Бесплодная женщина. Из Сильвии Плат
Музей без статуй, пышный, с колоннадой, портиком, ротондой.
Во внутреннем моем дворе фонтан, взметнувшись, падает в себя же;
Монах душою, мира он не замечает.
Холодный мрамор лилий
Свой бледный выдыхает аромат.
Воображаю я себя народу полной,
Мамашей белой Ники, пустоглазых Аполлонов.
В отместку эти мертвецы меня своим вниманьем оскорбляют,
При том не происходит ничего.
Луна кладет на лоб свою мне руку,
Непроницаема, безмолвна, как сиделка.
21 февраля 1961
* * * * * * * *
Barren Woman
Empty, I echo to the least footfall,
Museum without statues, grand with pillars, porticoes, rotundas.
In my courtyard a fountain leaps and sinks back into itself,
Nun-hearted and blind to the world. Marble lilies
Exhale their pallor like scent.
I imagine myself with a great public,
Mother of a white Nike and several bald-eyed Apollos.
Instead, the dead injure me with attentions, and nothing can happen.
The moon lays a hand on my forehead,
Blank-faced and mum as a nurse.
21 February 1961
Свидетельство о публикации №117083104918
Олись Лапковский 31.08.2017 15:24 Заявить о нарушении
Надия Зак 31.08.2017 16:42 Заявить о нарушении