Translation The Ordinary Poet

The Ordinary Poet
 United Kingdom, England, Hessle
We Knew.

You knew?
Did'nt you?
No word was spoken,
Yet you knew.

The gait of my stance ,
That different smile,
The brush of a hand.
Gave me away.

I knew,
It was true,
Yet no words spoken,
I just knew.

The sway of your hips,
That hint at a wink,
The hand wrapped in mine,
Gave you away.

©The Ordinary Poet

Мой поэтический  перевод, не дословный.

Мы знали.

Не произнесено ни слова,
Но вы знали.
Ничего не будет снова
С нами.

В улыбке изменения-
Другого пути.
Во взгляде повеление-
Мне надо уйти.

Я знаю без слов,
Ничего не сказано.
Чувства на засов,
Говорить не обязаны.

Поднятая бровь,
Намеком морщинки,
Ушедшая любовь,
В глазах не слезинки.

Помашешь рукой,
Нет другого пути.
Наш путь такой,
Дашь мне уйти.


Рецензии

Завершается прием произведений на конкурс «Георгиевская лента» за 2021-2025 год. Рукописи принимаются до 24 февраля, итоги будут подведены ко Дню Великой Победы, объявление победителей состоится 7 мая в ЦДЛ. Информация о конкурсе – на сайте georglenta.ru Представить произведения на конкурс →