Я прощаю тебя, неверный
Вибачаю тобі, невірний,
Що коханкам не мав рахунку.
Що навчилась мовчать покірно,
Що жила по команді «Струнко!»
Вибачаю тобі, бездушний,
Всю твою нелюбов болючу,
Всю зневажливість непорушну,
Всі слова, мов шипи колючі.
Вибачаю тобі, колишній,
Що турбота моя докучна,
Що вважаєш себе безгрішним,
Що ридати навчив беззвучно.
Та не в змозі одне пробачить,
Що кохання моє скалічив.
Загасив почуття гарячі,
Мов у храмі вінчальні свічі.
Перевод Ирины Волокиной
Я прощаю тебя, неверный
Я прощаю тебя, неверный,
Принимаю измены мирно,
Научилась молчать безмерно
И жила по команде “Смирно!”
Я прощаю тебя, бездушный
За потоки слёз моих жгучих
За холодный взгляд равнодушный,
За шипы твоих слов колючих.
Я прощаю тебе, мой прежний,
Что любовь была злополучна,
Что считаешь себя безгрешным,
Что рыдать научил беззвучно.
Одного лишь простить не в силах,
Горечь ту, что легла меж нами,
Чувства яркие погасила,
Как венчальные свечи в храме.
Свидетельство о публикации №117083002037
Замечательно!
*
За пустоту в моей душе,
И за непознанную радость,
За одиноческую слабость -
Прощаю - ...нет обид уже.
За всё прощаю я тебя...
С теплом,
Фаина Соколова 02.12.2018 19:50 Заявить о нарушении
И за добрые слова.
С уважением,
Ирина
Ирина Волокина 02.12.2018 20:59 Заявить о нарушении