мужские имена. Ажыдар. Аз. ганьки

*Ажидар-дракон вонючий,
беспощадный и е бучий.
чтобы снять давленье с яиц
в дом ему ведут красавиц.
  Манас-эпос.

Ажитюр, или *Ажютор
мыслит быстро,как,кампьютор
но за то когда е бёт,
от улитки отстаёт.
 Р.Ривар-канад пис.

лучший исцелитель *Аз
говорил больным не раз:
-Позабудьте про болезни,
только секс излечит вас.
 ев.

мой милёночек *Аза
лучший врач в посёлке.
хотят по три раза в день
на уколы тёлки.
  А.Исаврийский правосюсвят.

мой милёночек *Азад
любит трахать через зад.
но однажды пролетел
сам однажды залител.
 А.Аббасов-татар.опер.певец.

мой милёнок *Азадан
злупый сын Азея,
давится сроей слюной
на пиз ду глазея.
 А.Персидский правос.св.

 
приставал ко мне *Азаз
малолетний педераст.
я еб нул его,признаюсь,
тубореткой между глаз.
 библ.

*Азазелло падший ангел
принял образ демона.
он любому пасть порвёт
когда я разгневана.
 ит.миф.

падший ангел *Азазель
на Земле не тужит.
в сладострастья хороводе
проституток кружит.
 библ.

с неба *Азазил упав
зваться стал Шайтаном.
появилася возможность
приставать к путанам.
 коран

дедушка *Азазия
мастер безобразия.
успокоит старика
только эфтоназия.
 библ.

*Азаил помазан был
Илией на царство.
для придурка божье слово
лучшее лекарство.
  библ.

*Азалей сухой закон
пережил спокойно.
лошадиною мочёй
торговал пристойно.
 из гр.

у *Азалия в постели
нет сухого места.
стирка, после брачной ночи,
ждёт тебя невеста.
 из гр.

*Азапане у могванде
демиург,хитрец и лжец.
хитростью у баб уводит
и е бёт в лесу овец.
 миф.

расердился дед *Азан
бросил бабушку в казан
бабке жарко в казане..
на войне,как на войне.
 библ.

для меня -Азания
форма наказания.
видеть эту рожу,
я уже не можу.
 библ

старый дедушка Азара
прикатил домой с базара
вместо пышек и конфет
внучке предложил минет.
 ст.русс.
 
дедушка *Азариел,
как говна с утра поел
на девчат кидается
всяко обзывается
 библ.

пьёт шампанское *Азард
и каждый день рискует
по нему уже тюрьма
третий год тоскует.
 из фр.

дедушка *Азариел
после рюмки озверел
бросил бабку на кровать
и давай её пинать.
 библ.
 
*Аззан,он же и Азан
как советский партизан.
я ему пилю ногу
рот закрыл и не гу-гу.

*Азиатик подвернул
задницу Веттелию.
чтоб от ветра не качало
голову похмельную.
 см.Плуиарх

мой милёночек *Азид
скромный и не видный,
но зато колючий нрав
и смешок ехидный.
 изгр.

написал *Азиз *Несин
роман "Король футбола"
сам встену гвоздя не вбил
о не то что гола.
  турец.пис.

*Азий не из Азии
он парнишка местный.
но глаза как у японца
тем и интересный.
 нов.

свою крошку *Азиил
нынче ночью удивил
трижды удивлёной крошке
предлагалраздвинуть ножки.
 библ.

сколько лет и сколько зим
любит Любушку *Азим
а она бестыдница
с ним лишь в койке видится.
 азер.худ.

милый *Азимут с пути
сроду не собьётся.
в нужном направленьи член
как надо повернётся.
 араб.

мой милёночек *Азин
кумекает в органике
химию для вкуса
добавляет в пряники.

хитрожопый *Азиней
не хохол и не еврей.
что сгорит то не сгниёт
он любого объебёт.
 из гр.

от обиды *Азиса
рвёт на жопе волоса.
всех курей перетаскала
заночь со двора лиса.
 библ

передал мне *Азмавеф
утром пламеный привет
кроме трёх ночных приветов
и 12 ти минетов.
 библ.

импотент *Азиний
в вином магазине,
подмигнул игриво
продавщице Зине.
 из гр.
*Азнаури в переводе
тоже что дворянин
Азнаур меня е бёт
в основном по пьяне.
  грузинс.

*Азинан не азиат
он живёт в Европе,
а точней в большой манде
а не сраной жопе.
 библ.

ловит рыбу дед *Азов
на Сурожском море
бабка пойманый уёк
вялит на заборе.
 ст.рус.

стал не с той ноги *Азол
потому наверно зол.
а когда он сердится
где попало серется.
 нов.

ястреб в вышине парит
ждёт свою добычу.
я *Азора постояно
носом в жопу тычу.
 из исп.

плохо очищают кровь
почки *Азотемию
выбил из него следак
за признанье премию.
 из гр.

мой милёночек *Азот
стопроцентный идиот.
почему я так решила
потому что не е бёт
 библ.

мой милёночек Азотий
вроде как и не живой
а ху иного подъёма
градус вовсе не нулевой.
 из гр.

до фига в моче азота
*Азатурий накопил.
пусть помучается сволочь
чтоб одеколон не пил.
 из гр.

Азнавеф,* Алимеф
два родные брата.
дураков уму лечить
пустая время трата.
 библ.


Рецензии