Так дорого! Автор Невероятный

Перевод: Генка Богданова

Смеркается... Не хочется домой...
Мечтается... Лишь о тебе одной...
Кончается... История любви...
Прощается…. С тобой мечты мои...

Пронзительно... Горит ещё в груди...
Мучительно... Прошу: "Не уходи"...
Губительно... Съедаю сам себя...
Решительно... Уходишь в никуда...

Забудется... Желанье двух сердец...
Не сбудется... Поездка под венец...
Получится... Не знаем что, когда...
Разлюбится... Однажды навсегда...

Так холодно... И в сердце пустота...
Как молотом... Стучат внутри слова...
Над городом... Закат горит огнём...
Так дорого!.. Что прожито вдвоём...

ТЪЙ СКЪПО Е!
Поетический перевод с русского : Генка Богданова

Смрачава…Не искам у дома си…
Мечтая …  В мечтите само ти си…
Свършва …История е любовта…
Прощавам се с тебе моя мечта…

Пронизващо …Още пари в гръдта…
Мъчително…“ Не си тръгвай!“ –шептя…
Погубващо…“ Сам себе си ще изям…
Решително…Тръгваш, но път не знам…

Забрава… Копнежът на сърцата ни…
Не сбъдване…Сватбени камбани…
Ще стане… Кога, къде, не знаем…
Разлюбване…Завинаги, вещаем…

Тъй студено е... В сърцето – пустота…
Като чукове… В нас кънтят слова…
Над града…Залезът пламти в захлас…
Скъпо е…Изживяното от нас


Рецензии