Ноеминь

Где дорогие, по ком моё сердце тоскует и плачет?
Так почему жизнь сложилась, и быть всё могло ли иначе?
Плачу о детях моих, о потерянных - сильных, весёлых:
Их поглотила чужая страна, как прожорливый Молох.
Не говорите, что время излечит, забыть мне пора,
И Ноеминью меня не зовите, зовите Мара*.
Горечь жжёт бедное сердце моё, будто острое жало...
Дочерью стала чужая, которую я не рожала,
Та, что решила избрать мой народ и Единого Бога –
Не испугала её в незнакомую землю дорога, –
Та, что с терпением, с верой, с любовью, по собственной воле
Ради меня собирала колосья ячменные в поле,
Та, что послушна была до конца мне и Богу в смиренье =
Доброе сердце вовек да наследует благословенье!

2017, август, 19

*Значение имён: "Ноеминь" - приятная, "МарА" - горькая


Рецензии
Ваш стих, Марина, воспринимается всеми флюидами души и сердца, отзывается в сознании, проникает в дух: в единстве со-переживания!
Спасибо вам за "образность" слов в строках стиха! Они у вас прошли через сердце, душу и разум, "излившись кровью" - боли и страдания.
Здоровья вам! Добра и Света! Будьте!..
С уважением, с солидарностью, с теплом, Л.

Людмила Бердыгужина   28.08.2017 09:06     Заявить о нарушении
Спасибо за добрые пожелания!

Марина Важенина   28.08.2017 18:37   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.