Мой предок

      
Мой предок соль возил –
В Черкассы, на Волынь.
Горбатились волы,
Корячились возы.

Пусть не нажил добра  –
Тот невеликий кошт, –
Пил воду из Днепра,
Достав небесный ковш.

Молил Чумацкий шлях
До дому довести.
И чтоб поганый лях
Не встретился в пути

Иль турок-басурман…
Далече Перекоп.
И всяк себе сам  – пан,
Но не скажите «Гоп!»

Чу, звякнуло ведро –
Все обратились в слух.
«Ой, ты, Днипро, Днипро!..»
Та то ж Великий Луг!

Слова – наперебой
И медовуха плюс.
Стою я под вербОй,
Солянику дивлюсь.
 


Рецензии
Николай, но нормальное стихотворение, и зачем же корявить русское слово и поэтический слог, и тем более уж в конце стиха, где нужно ставить точку, чтобы концовка была ясная и чёткая! Стою я под вербОй. Местечковым такое слово, или как диалект, не назовёшь. Если у Сергея Есенина бало такое нарушение - И синь упавшая в рекУ, так это Есенин, большим простительно, спасая положение. Ю.С.

Юрий Львович Сучков   05.09.2017 04:24     Заявить о нарушении
Юра, под вербОй - не местечковое слово, просто по-украински. Как и Днипро.

Николай Соляник   06.09.2017 19:51   Заявить о нарушении
Но тут ещё и А.С. Пушкина можно было отнести к таким нарушителям - ВечОр, ты помнишь вьюга злилась?.. Но наука заступилась за Пушкина, что это могло быть старо славянское произношение слова, например - К вечерУ, к обедне... А с твоим ударением Николай тогда всё понятно, если это по украински так. С теплом и уважением,

Юрий Львович Сучков   07.09.2017 03:09   Заявить о нарушении