Что мне всего дороже, ты, иль всё же Жизнь?

Однажды, робко, спросишь ты меня
Что, мне всего дороже,ты, иль всё же Жизнь
А я отвечу Жизнь, и ты взгрустнёшь
Не зная, ты что ею стала для меня....
      
 ( Перевод с немецкого , неизвестный Автор)

  Eines tages fragst du mich, was ich mehr liebe, dich, oder das Leben
Ich antworte: das Leben, und du wirrst entt;uscht sein,
Ohne zu wissen, dass du mein Leben bist
         


Рецензии