Константин Бахтурин Высокие груди и черные очи Вис

„ВЫСОКИЕ ГРУДИ И ЧЕРНЫЕ ОЧИ...”
Константин Александрович Бахтурин (1809-1841 г.)
                Перевод с русского языка на болгарский язык: Красимир Георгиев


ВИСОКАТА ГРЪД И ОЧИТЕ ВИ ЧЕРНИ

Високата гръд и очите ви черни!
Вий дълго, вий нежно ласкаехте мен!
Вий радост ми бяхте и в нощ благоверна,
и в блясъка свеж на щастливия ден!

Високата гръд и очите ви черни!
Тоз, който е ваш и живее при вас,
тоз, който целува ви в нощ благоверна,
той денем наслада вопие в захлас!

Високата гръд и очите ви черни!
Как вас да забравя? Кога вие мен
не ще ме терзайте ни в нощ благоверна,
ни в блясъка скучен на тъжния ден?


Ударения
ВИСОКАТА ГРЪД И ОЧИТЕ ВИ ЧЕРНИ

Висо́ката гръ́д и очи́те ви че́рни!
Вий дъ́лго, вий не́жно ласка́ехте ме́н!
Вий ра́дост ми бя́хте и в но́шт благове́рна,
и в бля́съка све́ж на штастли́вия де́н!

Висо́ката гръ́д и очи́те ви че́рни!
Тоз, ко́йто е ва́ш и живе́е при ва́с,
тоз, ко́йто целу́ва ви в но́шт благове́рна,
той де́нем насла́да вопи́е в захла́с!

Висо́ката гръ́д и очи́те ви че́рни!
Как ва́с да забра́вя? Кога́ ви́е ме́н
не ште́ ме терза́йте ни в но́шт благове́рна,
ни в бля́съка ску́чен на тъ́жния де́н?

                Превод от руски език на български език: Красимир Георгиев


Константин Бахтурин
ВЫСОКИЕ ГРУДИ И ЧЕРНЫЕ ОЧИ...

Высокие груди и черные очи!
Вы долго, вы долго ласкали меня!
Вы были отрадой и в сумраке ночи,
И в блеске веселом счастливого дня!

Высокие груди и черные очи!
Кто вами владеет, кто вами живет,
Кто вас лобызает под сумраком ночи, –
Тот днем наслажденье в мечтаниях пьет!

Высокие груди и черные очи!
Когда вас забуду? Когда вы меня
Не будете мучить ни в сумраке ночи,
Ни в блеске докучном печального дня?

               1836 г.




---------------
Руският поет и драматург Константин Бахтурин (Константин Александрович Бахтурин) е роден в началото на 1809 г. в Петербург. Завършва немското училище „Св. Петр” (1822 г.), след което служи в кавалерийски хусарски полк. Публикува стихотворения в списания и алманаси като „Северная пчела”, „Русский архив”, „Pусская старина”, „Русский вестник”, „Отчет”, „Репертуар русского театра”, „Отечественные записки”, „Вестник Европы” и др. Популярни сред съвременниците му стават неговата приказка „Нил-Царевич”, сатиричната пародия „Барон Брамбеус” и пиесите „С.-Петербургская мелочная лавка”, „Кузьма Рощин”, „Пятнадцать лет разлуки”, „Староста”, „Батый в Рязани”, „Красное покрывало”, „Шестнадцать лет или зажигатели”, „Замок Нейгаузен”, „Молдаванская цыганка” и „Ибрагим и Роксана”. Автор е на повестта в стихове „Вступление на престол князя Александра Тверского” (1833 г.) и на стихосбирката „Стихотворения” (1837 г.). Умира на 19 януари 1841 г. в Петербург.


Рецензии
Красимир, СПАСИБО!
Творческого наслаждения!
С нежностью и любовью,

Зоя Лаврова   26.08.2017 22:31     Заявить о нарушении
Спасибо большое, милая Зоя.
☀ ☀ ☀ ☀ ☀ ☀ ☺ ☀
С тепл☼м сердца и добрыми пожеланиями,
Красимир

Красимир Георгиев   29.08.2017 21:16   Заявить о нарушении