Осенний букет

Влюбляемся часто
И любим недолго,
Короткая жизнь
Нам судьбою дана;
И призраком бродит
Туманное счастье,
И время стирает
Любви имена.

Опавшие листья
Прошедшие годы,
И холодом веет
Забвение лет.
И времени нет
Переждать непогоду,
И ты собираешь
Последний букет.

Устами срываешь
Цветы-поцелуи,
Пьёшь горькую сладость
Далёкой  весны,
И слов о любви
Не тревожишь ты всуе;
Волшебные грёзы,
Волшебные сны…

Как мы одиноки
На этой планете!
И сколько друзей ни зови…
Осенний букет
В догорающем лете,
Холодные блики любви.

               Сентябрь 1990 г. Москва

Авторский перевод на немецкий:

  Herbstlicher Strauss

Man ist oft verliebt,
nicht lange w;hrt Liebe,
das Leben ist kurz,
das ist Menschenlos.
Und wandert das Glueck
Vom Schicksal getrieben,
die  Zeit wischt die Namen
Geliebter spurlos.

Gefallene Bl;tter-
das sind meine Jahre,
in Zukunft- Vergessenheit,
K;lte und Tod…
Der Herbst ist gekommen,
kein Grund um zu jammern-
es gibt noch die Blumen,
gelbe und rot.

Ich pfluecke  Kuss-Blumen
Vom fremd-heissen Munde,
erinnere mich
an Jugend und Lenz,
erlebe Mirage
suess-bitterer Stunde,
verliere kein Wort
ueber Liebe und Herz…

Wir fuehlen uns einsam
Solange wir leben
Im Kreise von Freunden,
allein wenn man wacht.
Die herbstlichen Blumen,
wir pfluecken und geben
bevor Liebe schwindet
in sternloser Nacht.


Рецензии