Прекрасная Италия. Праздник в Джоя-дель-Колле

   Вечером мы, три Лю, как назвала нас Людмила, отправляемся на местный праздник. От нашего отеля нужно идти по окраинному району всё время прямо, потом нырнуть в тоннель под железной дорогой, чтобы оказаться в центральной части деревни или коммуны, как еще называют такие поселения. Когда мы вынырнули в этом центре, нашему взору открылся настоящий маленький городок с сеткой улиц, парой соборов, площадью. И где-то есть еще и замок со своей романтической историей, при котором эта деревня и возникла. Наши деревни при таком раскладе нервно курят и матерятся в сторонке.

   Главная улица и центральная площадь в праздничной иллюминации. На улице не протолкнуться. Ощущение, что вышли все 28 тысяч человек, проживающих в Джоя-дель-Колле. Очень понравилась теплая, семейная атмосфера праздника. На площади играет духовой оркестр, вдоль улицы развернута торговля, полно детей всех возрастов от мала до велика. Постоянно попадались принаряженные бабушки в инвалидных колясках в окружении родственников. Их радостно приветствовали и обнимали другие родственники и знакомые, встреченные в толпе.

   Зашли в кафе, которое привлекло нас печью для выпекания пиццы на дровах. В нем приятно пахло банькой. Душевно посидели с вином и неспешной беседой ни о чем и обо всем. Наблюдали за местными посетителями кафе. Они собирались большими веселыми компаниями. А вот за соседний столик пришла одинокая молодая женщина с двумя маленькими детками. Женщина была грустна и чем-то озабочена, а детки, так же, как и наши отечественные сорванцы, не могли усидеть за столом: ерзали на стуле, шумели, запускали какую-то игрушку, которую продавали на каждом углу черные сыны Африки, счастливые тем, что дорвались до такого скопления народа.

   Из кафе мы вышли, когда совсем стемнело. Полюбовались светящимся тоннелем из арок, вернулись на центральную площадь, ярко украшенную. Народ на площади чего-то ждал.

   И мы решили этого чего-то тоже подождать. Остановились рядом с двумя конными полицейскими в парадной форме. Лошади под ними в нетерпении грациозно перебирали ногами.

   И вот из боковой улочки от собора, видневшегося вдали, показалась процессия. В передней шеренге шли, очевидно, отцы города (скузи, деревни) и кто-то типа почетного караула, а за ними торжественно несли статую покровителя Джоя-дель-Колле – святого Филиппа.

   Потом шествие замешкалось на площади, а мы отправились обратно в отель, но не по «протоптанной прямой тропке», а как нормальные герои – в обход. Пересекли площадь и углубились в чащи какого-то бульвара со сплошными магазинами на 1 этажах. Улица, несмотря на респектабельность, была освещена слабее и почти не украшена празднично. Но зато выглядела романтично и загадочно в свете фонарей, пробивавшемся сквозь густую листву деревьев.

   Адреналин от темноты, незнакомого места и бокала вина жег пятки, и мы смело чеканили шаг в неизвестность. В одном месте затормозили. На бульваре еще один собор.

   Двери приветливо распахнуты. Внутри всё украшено цветами, и - ни души. Посмотрели, посидели, вышли. С боковой улочки к собору приближалось праздничное шествие. Очевидно, святого Филиппа взяли в этом соборе, обошли с ним весь город, а сейчас возвращали на место. Мы по инерции прошли до конца бульвара. Там было тихо и безлюдно.

   Тут в нашем дружном коллективе появились разногласия. Мы, как классические лебедь, рак и щука, предлагали идти в отель каждая своим путем и никак не могли прийти к тому самому, дружескому согласию. К тому же вино выветрилось, романтизм из трезвой головы ушел, а его место заняло чувство опасности в незнакомом безлюдном месте. Сумки, в которых было наше всё - деньги и документы, жалостливо жались к нашим хрупким телам, ища в них защиты.

   К счастью, из магазина вышли женщины с ребенком. Решили узнать дорогу у них. Одна Люда пыталась говорить с ними по-итальянски, другая по-английски. Мне тоже хотелось вставить свое слово. По-русски. Женщины нас не понимали, но терпеливо продолжали слушать и даже задавать вопросы. По-итальянски. Тут нас осенило – достали памятку туроператора с нашими отелями и ткнули пальцем в «Svevo»:

-Вот!

Женщины обрадовались, что наконец-то поняли, куда хотят уйти эти «чухонцы», завели за угол на гулкую в своей пустоте и тишине улицу и жестами указали направление.
От радости я даже сразу, без напряга вспомнила, как по-итальянски будет спасибо.

-Грацие.

А для усиления чувства благодарности добавила по-русски:

-Большоооое грацие! Очень большое!

   По гулкой улице мчались почти рысью. Попалась пара встречных молодых людей. Сумки еще сильней прижались к телу. Одна из женщин шла все время позади:

-Может, ей с нами по пути?
- А, может, наводчица?

   Но оказалось, что она для успокоения совести, решила на всякий случай проводить заблудших овечек до тоннеля, там распрощалась и пошла назад. Грацие ей большое за отзывчивость. Пусть у неё всё будет бене!

   А у нас получился романтичный праздничный вечер с небольшим приключением, чем еще больше запомнился.
****************************************************
   И еще пару слов о замке, до которого мы не дошли.
Легенда из интернета такова:
    «Bianca Lancia, из семейства Лорето, была единственной женщиной, которой действительно удалось захватить черствое сердце короля Фредерика. Они познакомились в 1225 году, во время брака Фредерико с Иоландой. Не имея возможности вступить в брак, парочка предалась тайной любви, от которой родились трое детей.
    А теперь грустная часть легенды. Будучи в одном из походов, Фредерико узнает о беременности Бьянки и, подозревая женщину в измене, приказывает заточить ее в тюрьме замка. После рождения ребенка, грудь женщины отрезают и посылают на серебряном подносе вместе с новорожденным ребенком Фредерико. Женщина не выдерживает подобного унижения и кончает жизнь самоубийством. С этого дня, каждую ночь в башне замка, называемой башней принцессы, слышится жалобный, душераздирающий плач женщины. Ну, и финал... Фредерико признал в ребенке своего сына по форме родинки, унаследованной от отца. Занавес!»
    А по другой версии этот король все-таки заключил брак с любимой на ее смертном одре. Церковь не признала этот брак законным. Но, тем не менее, один из сыновей Бьянки и Фредерико все-таки стал впоследствии королем.

 июнь 2017


Рецензии
И опять хочется умиленно и грустно вздохнуть - живут же люди!
А легенда - просто жуть...

Елена Владеева   06.10.2017 17:16     Заявить о нарушении
Конечно, мы не окунулись в их социальные тонкости, но на поверхностный взгляд всё выглядит тепло, душевно, весело. Особенно умиляли нарядные бабушки с прическами, которым очень радовались какие-то другие гуляющие. В Италии, а в южной особенно, очень крепки родственные связи. А я только что прочла размышления нашей горожанки по поводу падения нравов при капитализме (в частности капитализме диком, нашем) и даже не знаю, что и сказать. Какие-то растрепанные чувства. Может, тебя заинтересует:
http://yarportal.ru/topic883261s345.html

Любовь Черм   06.10.2017 21:49   Заявить о нарушении
Да, я прочитала и тоже двоякое ощущение. С одной стороны автор права на все 100, а с другой - разве ничего подобного не бывало прежде, до всякого капитализма? Спросить бы рабынь давних времен, как им жилось, когда их покупали на рынках. Или русских крепостных девушек в полнейшей власти барина... Или певцов-кастратов эпохи барокко - разве это не садизм? И проч. и проч......

Елена Владеева   07.10.2017 16:30   Заявить о нарушении