Дивное диво. Из Генриха фон Морунгена

 Если вам наскучила моя хвала,
 Сами взгляните: разве не красива
 Та, что сердце мне в клочки разорвала?
 Не женщина - дивное диво.
 В меня вошла без всякой двери,
 И нет мне покоя.
 Как мне лелеять ее чистоту,
 Совершенств таких не стоя?

 Наугад аукая в глухом лесу,
 Я бы скорее дождался ответа.
 Жалуюсь я на жестокую красу,
 А ей смешна жалоба эта.
 Пусть мой напев полон печали,
 В песнях толку мало.
 Пока я песни горестные пел,
 Госпожа моя дремала.

 Говорить бы научился тут скворец:
 "Любовь, любовь",- моей мольбе внимая.
 Неужели не ответит наконец?
 Молчит она, будто немая.
 Разве что чудо совершится.
 Уповать не смею.
 Без топора бы дерево упало,
 Тронуто мольбой моею.

(Со старо-немецкого, 13-й век)


Рецензии