Миклош Форма. Отважиться любовь принять... авт

Оригинал: http://www.stihi.ru/2017/08/21/783

Перевод Инессы Соколовой (одобрен автором)

*
Отважиться любовь принять –
трудней бывает, чем влюбиться,
раздумья некуда девать,
сомнением... не насладиться.

Я не один, ты не одна.
Забуду боль… Но, в этот вечер,
влечёт друг к другу нас. При встрече
всю нежность выпить бы до дна.

Когда отважимся, тогда
мы перестанем сомневаться:
любовь, взаимность – это счастье
и Богом данная судьба… 

http://www.stihi.ru/2017/08/21/8606


Рецензии
Замечательная любовная лирика! Спасибо, Инесса!с теплом души,

Нина Бочкарева   22.08.2017 09:41     Заявить о нарушении
Рада, что нравится. Спасибо, Нина!

Соколова Инесса   22.08.2017 10:40   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.