Рамаяна
ЛЕКЦИЯ “РАМАЯНА”
Драматическая поэма Азии
(Радугин А. Введение в религиоведение. Москва. Центр.2004.С.99).
Эпиграф
«Мудрец, исходя из законов всеобщих,
Не должен жалеть ни живых, ни усопших.
Мы были всегда - я и ты, и всем людям,
Подобно, вовеки и впредь мы пребудем.
Как в теле, что нам в сей юдоли досталось,
Сменяется детство, и зрелость, и старость,
Сменяются наши тела, и смущенья.
Не ведает мудрый в ином воплощенье».
«Рамаяна».
Радугин А. Введение в религиоведение. Москва. Центр.2004.С.99.
1. Лектор
«Великая индийская поэма «Рамаяна» названа по имени главного героя -Рамы,* о жизни и подвигах которого повествуется. Через хитрую и коварную мачеху Рама потер ял королевский трон и добровольно отправился в изгнание на четырнадцать лет. Вместе с Рамой пошли его жена, красавица Сита, и его брат. В изгнании оселились в лесу, в простой избушке. Однажды, когда Рама был на охоте, до Ситы явился царь демонов Раван. Раван преобразился в метаморфозе в образе злоторогого оленя, заманил в рощу Ситу и украл. Над лесами, горами и равнинами нес Раван Ситу в свое царство, а Сита сняла с себя браслеты, серьги и бросала украшения вниз, чтобы обозначить дорогу. Раван ждал, чтобы Сита стала его женою. Сита на это не соглашалась. Рама вместе с братом долго искали Ситу. На помощь им пришли мавки и медведи. Царь демонов Раван засыпал Раму градом волшебных стрел, которые на лету превращались на ядовитих змей. А Рама встретил их своими стрелами, которые на лету превращались на золотых птиц и одолели змей. Наконец Рама убил Равана и освободил свою верную жену Ситу».
О.Шалагінова. Історія древнього світу. Київ. Зодіак-Еко. 1994.С.82.
*Рама – Рамачандра.
А.Ч.Бгактиведанти Свамі Прабгупади.
The Bhaktivedanta Book Trust International. 1995. C. 310. 311
2. ИЗ-ЗА МАЧЕХИ РАМА В ИЗГНАНИИ
РАМА: Грустно тут, в изгнаньи.Будем ткать полотна.
Сита, пошей сари, тут сплетай гирлянды.
Мачеха изгнала мою семью в поле.
Пойду на охоту в лес по доброй воле.
Братец мой со мною пойдет на охоту.
Сита, бери нити, продолжай работу.
Сшей новое сари и сплети с цветами
Новые гирлянды тут, теперь в изгнаньи.
БРАТ РАМЫ: Быт в лесу убогий.
Пост был очень строгий.
С братом на охоту пойдем вдоль дороги.
Сам себе – хозяин, пойду на охоту. Найдём пропитанье.
СИТА: Господь большеглазый,
Тебе - все алмазы:
Камень Чандраканта,
Камень Су р ь я к а н т а.
Рама, Рама-Кришна, Рама, рама-Чандра.
Благословлю мужа: Есть зверей отара!
Милый Рама-Чандра, Господу - все песни.
Возвращайся скоро!В мире всюду тесно.
(В лесу РАМА с братом пребывали на охоте).
РАМА: Мачеха изгнала в хижину простую.
Пойду на охоту на тропу лесную.
Сита, береглась бы ты лесного зверя!
Ситу поцелую, и пойдем мы в дебри.
(РАМА целует СИТУ в щеку, с братом выходят).
СИТА: В лесу милый РАМА, муж стрелок умелый.
Стану шить одежды, украшу мир белый.
Милый Рама-Чандра решил прокормиться,
В лесу убить зверя! Есть в лесу и птица.
Рама – Рама-Кришна, Рамаяна вышла.
Пойду на поляну, в украшеньях пышна.
3. Пракрити
"Пракрити -санскит: основа, источник, праматерия);
одна из основополагающих категорий древней индийской философии,
символ праматерии, женское начало всего бытия Индии, материальных
и духовных вещей".
Словарь иностранных слов.С.542
(СИТА выходит на лесную опушку, на поляну).
СИТА: Учим “Аюрведа”, исцеленье рода
Магией, камнями. Лечит всех Природа.
Лечит нас Пракрити,
Даст цветы – для Ситы.
Дарит Рамачандра
Камни Сурьяканта!
Дарит Рамачандра
Камни Чандраканта.
РАВАН (лесной олень):
“Сита нарядилась в стиле Аюрведа.
Камни укрепила, женщин украшенья.
Привлекла красою и богатством пышным;
Раван быстроногий к избе Ситы вышел.
Не хочу кормиться я травой “бирана”,
Хочу пропитаться “Усиру” – корнями!
Я в оленьем теле также дух умелый;
Увлечен камнями: Сурьяканта с нами!
Вижу я: богата Сита меж цветами!
В чудных украшеньях, как магнитом, тянет!”
(К СИТЕ подкрадывается олень РАВАН,
СИТА увидала оленя).
СИТА: Суженый мне Рама предался охоте.
Ходит за газелью,
Как за каруселью.
Рама подготовил сагайдак и стрелы.
Пошел на охоту, муж – стрелок умелый.
Сита величава, в духе Аюрведа.
Как лесная фея, видела оленя.
Пойду на лужайку, есть ли оленица?
В лесу погуляю, тут олень и птица.
(СИТА оставила лесную избушку, с интересом
выходит в глубину леса, к оленю РАВАНУ).
4. Я - ГОСПОДИН СЕБЕ
Я в лесу охотник смелый,
Брат помощник тут, со мной.
Охраним природу ловко,
Скоро встретимся с женою.
5.РАВАН НЕ РВАЛ КОРЕНЬ УСИРУ
"Усиру -приятный корень в кулинарии,
трава бирана -сорная трава, которую вырывают".
Дхаммапада.Москва.Институт Востоковедения.1965.
ПРАКРИТИ: Демон –царь Раван тут поутру
Не заметил корень «усиру».
С вожделением бежит он к Сите,
Так олень купается в корыте.
Он не вырывал траву «бирана»,
Не омыл водою рога у фонтана.
Тут Раван преобразился на оленя
И напал на Ситу в вихре вожделенья.
Прямо к избраннице Рамы целится рогами.
Показал царь демонов поляну меж цветами.
Посадить желал Раван на спину Ситу,
Красотою счастья всю омыту.
СИТА: Вижу я, бежит олень между цветами,
В роще чудное виденье меж кустами.
Полюбуюсь с интересом я оленем в роще,
Чтобы сны были прекрасны среди ночи.
6. РАВАН В ОЛЕНЬЕМ ТЕЛЕ
МАВКА: Раван в метаморфозе и в оленьем быстром теле
Закружился вокруг Ситы, словно в карусели.
Подхватил на спину избранницу Рамы
И стремительно умчался меж кустами.
7. «ОН УКРАЛ У МЕНЯ»
"Она меня оскорбила, он меня ударил,она меня победила,
он у меня украл". --В тех, кто таит в себе такие мысли,
ненависть не угаснет вовеки".
"Она меня оскорбила, он меня ударил, она меня победила,
он меня обобрал".
В тех, кто не таит в себе таких мыслей, ненависть угасает".
«Дхаммапада».Сутры –близнецы.(Глава парных строк).
Москва.Институт Востоковедения.1965.
СИТА: Златокудрый Рама, твоя Сита
Раваном украдена – оленем!
Ожерельем путь я обозначу,
Сброшу вниз все серьги, с ожерельем.
(СИТА снимает с головы украшения, серьги и бросает на землю).
8. СИТА УКРАШЕНЬЯ СБРОСИЛА
СИТА: Нефер – лик прекрасный Рамы!
Рама - незабвенный образ с нами!
Нефер-красота и ожерелья
Освещают холод подземелья!
"Рамаяна"! Рама, твоя Сита
Раваном украдена – оленем!
Ожерельем путь я нарисую,
Сброшу вниз все перстни, с ожерельем.
Рама-Чандра, Господь Рамакришна,
Тут в изгнаньи жена твоя пышна!
Увидала твоя жена Сита:
Между травами Раван, копыта!
Стрелами любви, о милый Рама,
Очаруй рогатого Равана.
Колдовскими стрелами моленья
Равана избавь от вожделенья!
На спине Равана пребывая,
Украшенья Сита молодая
Все снимала, на тропу бросала,
И на помощь Раму призывала.
Пусть все камни Ситы долг покроют,
И тропу в неволе обозначат;
Из глухого подземелья - звездным светом
Женщинам сияют зимой, летом!
(Сита снимает украшения и бросает вниз).
9. КАМЕНЬ ЧАНДРАКАНТА
"Господа Вишну всегда украшают драгоценные камни:
Чандраканта и Сурьяканта".
А.Ч.Бгактиведанти Свами Прабгупади. Эликсир верности.
The Bhaktivedanta Book Trust International. 1995. C. 310. 311
МАВКА: Сита бросила все камни
Вниз, оленю меж рогов!
Эти камни тут, меж нами:
Исцеленье “от долгов”.
Помнит Сита: час Ведана,
Сей период у детей:
Как у Вишну - С у р ь я к а н т а,
Украшенье из камней.
Помнит Сита: час Ведана,
Сей период у детей,
Как у Вишну – Ч а н д р а к а н т а,
Исцеленье из камней.
Где спаситель Рамачандра?
Просит Сита: Рамачандра,
Есть у Вишну ч а н д р а к а н т а,
Есть у Вишну с у р ь я к а н т а,
Исцеленья грань богата,
Рамакришна, побыстрей
Собирай своих людей!
Как у Вишну – ч а н д р а к а н т а,
Исцеленье из камней,
Просит Сита на олене:
Рама, приходи быстрей!
МАВКА:Заблестели Ситы камни
Меж корнями “у с и р у”:**
Кто в лес на охоту ходит,
Соберет их поутру!
----------------------------
** Усиру – ароматный корень в кулинарии Индии.
10. РАС НЕСОВМЕСТИМОСТЬ
ПОЭТ: Рас несовместимость освещайте!
Ситу во сетях освобождайте.
И сочувствием к лесной избушке
Равана смирите на опушке.
Рас несовместимость, рас потворство –
Между расами горит коварство.
Если раса во миноре плачет,
Есть потворство рас: насмешка пляшет.
Тут Раван потворством показался,
И с потворством расы «рассмеялся».
Рас потворство, рас несовместимость
Описать есть тут необходимость!
У Равана – царя демонов - есть «раса»,
Среди леса словно горькая гримаса!
Сита по ученью Аюрведа
Вся украшена блестящими камнями.
Испугалася Равана, как медведя,
Ожерелья сбросила вниз меж кустами.
Сита все бросала ожерелья,
Серьги с головы - без сожаленья:
Чтобы ясно освещать дорогу
К Раме, во изгнании - к порогу.
11. Рама (Чандра) – Аватара Господа.
«Ще одне свідчення є в «Агастя –самхіті»: «Як для звільненої душі чи й є потреба дотримуватись даних в писаннях регулівних правил, так само і тому,
хто самовіддано служить Господеві Рамачандрі, немає потреби виконувати обрядові чинності, описані у доповняльних ведичних писаннях».
Іншими словами, віддані Господа Рамачандри або Крішни вже є звільненими душами, а тому їм вже не треба виконувати всю ту різноманітну діяльність,
що описана у розділах Вед, які присвячені ритуальним відправам».
А.Ч. Бгактиведанта Свамі Прабгупади. «Нектар відданості».
1995. The Bhaktivedanta Book Trust International. С. 54,136, 177, 203, 296.
12. Перейти в иной мир
(Рама в лесу с братом на охоте любуются лесными зверями).
РАМА: В доме под укрытием осталась Сита,
Брачною любовью вся покрита.
Я и брат нашли в лесу работу,
Рано утром устремились на охоту.
Братика «домашние» встречают,
С пчелами и медом угощают.
Перейти в ИНОЙ мир с добротою,
С мудрецом, с любовью провещают.
13. ПРАКРИТИ – ПРАМАТЕРИЯ ИНДИИ
«Пракрити – одно из основных понятий индийской философии;
вечное материалистическое начало, первоматерия,
в древних мифических системах тождественна творческой
силе природы; в дальнейшем (особенно в санкхье) природа
в ее противоположности творческому духовному началу – Пуруше.
Пракрити состоит из трех гун (качеств-сил).
«Советский энциклопедический словарь».
Москва. «Советская энциклопедия». 1980. С. 1063.
(СИТА услыхала голос Пракрити,
плодотворной птицы-самки в лесу).
ПРАКРИТИ: С вами праматерия, женское начало Пракрити.
Услышали пчелы, птицы, олени стон жены Ситы.
Идут Дивы, мавки, летят птицы- дети Пракрити,
Сообщают вести про Равана, укравшего камни Ситы.
Рама-Чандра пускает на Равана все стрелы, гневом повиты.
Превратились стрелы на птиц, детей Пракрити.
Ибо зло – злом в людях не побеждается!
Устремление Пракрити – любовью называется!
Превратила прамать Пракрити слонов “вожделение”
На доброе устремление,
родовода продолжение.
14.
Релятивистский и метафизический,
РАМЫ путь явился героический.
Рама-Чандра показал дух смелый -
И в погоню за женой пустил все стрелы.
А Пракрити, Мать природа превращала
Стрелы Рамачандры на птенцов забавных.
15. Суетятся на берегу
(Ответ Логоса).
«Немного людей переходят
на другой берег.
Остальные суетятся на этом берегу».
"Дхаммапада".Москва.Институт Востоковедения.1965
(Индийская филоофия).
(Является ПРАКРИТИ -женское начало, птица):
ПРАКРИТИ: Между мудрыми - немного
Лиц стремились до другого
Голубого бережка.
Суетились остальные
На сем берегу живые.
Глава-сутра мудреца!
Рама-Чандра за женою
Шел тропинкою лесною!
А Раван пустил стрелу,
Превратил стрелу -в гадюку!
Как терпели все разлуку
В лесу гости –на балу?!
(Является Рама с охоты.
Сита поклонилась перед Рамачандрой).
16. НЕФЕР – КРАСОТА
“Розуміння краси пов’язується з сяйвом (сонячне
проміння, сяйво золотих прикрас), величчю
(ритуальні процесії на честь богів, величні архітектурні
споруди, статуї богів та фараонів).
Основним поняттям, що відображувало уявлення про приємне
для зору та слуху, було поняття “нефер” (красиве, прекрасне).
Епітет “нефер” (прекрасне) стає постійною
характеристикою богів і богинь.
Розуміння жіночої краси знайшло відображення
у скульптурах: обличчя з правильними рисами,
струнка постать, граціозна постава.
Мистецтво Індії – одне з найдавніших.
У зображенні природних форм відсутній натуралізм,
а дається символічна образність (часто ірреальна),
що покликана передати певну ідею.
Особливо це характерно для зображення богів.
Найдавніша відома пам’ятка з питань теорії мистецтва
належить індійській культурі. Трактат “Читралакшана
(“Характерні риси живопису”) створений у давні часи.
Естетика та символіка “упанішад” справили великий вплив
на індійські епічні поеми “Махабхарата”, “Рамаяна”.
“Рамаяна” –більш пізній твір ІV cт. до н.е., вирізняється
великою художньою силою, естетичною виразністю
художньої характеристики героїв. В описах жіночої краси
часто вживаний епітет “луннолика”, а чоловічої –“великоблискучий”.
Краса в індійській естетиці визначається як єдність характеристик
природного світу і людини, як характеристика зовнішнього вияву
життєвості (краса) та внутрішнього світу (духовне начало)”.
Віра Мовчан.Естетика.Львів.Жовква.Місіонер.2010. С.43,44,45.
(Сита с цветочной гирляндой встречает
Раму с его братом).
СИТА: Господь ясноглазый,
Тебе - все алмазы:
Камень Чандраканта,
Камень Су р ь як а н т а!
Муж мой ясноликий,
Ловкий Рама-Кришна,
Побеждай Равана!
Стану я румяна,
Рама – Рамаяна!
Озари все камни,
Где Сита теряла:
Камнем Чандраканта,
Камнем Сурьяканта.
С чудной красотою
Пребывай со мною!
РАМА: Вижу образ Ситы
С ласкою Пракрити;
Женское начало
Красой воссияло!
Камень Чандраканта,
Камень Су р ь я к а н т а
Сита красотою
Затмила с росою!
Ясная с луною,
Лунноглазка Сита
Дивной красотою
С Пракрити покрыта!
Всех пропорций краше
Тут единство наше!
Лучше медитаций
Сита среди граций!* (*В сокращении)
Свидетельство о публикации №117082100604
Александр Карпекин 15.09.2017 01:09 Заявить о нарушении