Сhris de Burgh Lady in red
Невозможно отвести взгляд
Как тебе идет твой наряд!
Никогда не видел вкруг тебя
столько страждущих глаз
Столько кавалеров за раз
Ищущих свой шанс
Никогда тебя не видел в этом платье,
Нимбом волосы твои,
Горят глаза...
Слеп был я!
С дамой в бордо
Танцуем одни.
-"Обними!
Нет никого -
В зале лишь мы:
Только я и ты!"
Не смел мечтать
С богиней рядом быть.
Такой красоты
Уже мне не забыть.
Никогда не видел тебя я такой как сейчас
Ты как драгоценный алмаз
Ты богиня
Ты сегодня головы вскружила
Десяткам мужчин
Но средь всей толпы один
Я тобою выбран
Никогда не знал досель я чувства
Чувства острой, сокрушительной любви
И причина - ты
С дамой в бордо
Танцуем одни.
-"Обними!
Нет никого -
В зале лишь мы:
Только я и ты!"
Едва узнаю
В богине я тебя
Такой как сейчас
Запомню навсегда
Твоей красоты
Век не забуду я
I've never seen you looking so lovely as you did tonight,
I've never seen you shine so bright,
I've never seen so many men ask you if you wanted to dance,
They're looking for a little romance, given half a chance,
And I have never seen that dress you're wearing,
Or the highlights in your hair that catch your eyes,
I have been blind;
The lady in red is dancing with me, cheek to cheek,
There's nobody here, it's just you and me,
It's where I want to be,
But I hardly know this beauty by my side,
I'll never forget the way you look tonight;
I've never seen you looking so gorgeous as you did tonight,
I've never seen you shine so bright, you were amazing,
I've never seen so many people want to be there by your side,
And when you turned to me and smiled, it took my breath away,
And I have never had such a feeling,
Such a feeling of complete and utter love, as I do tonight;
The lady in red is dancing with me, cheek to cheek,
There's nobody here, it's just you and me,
It's where I want to be,
But I hardly know this beauty by my side,
I'll never forget the way you look tonight;
I never will forget the way you look tonight...
The lady in red, the lady in red,
The lady in red, my lady in red,
Сhris de Burgh (с)
https://www.youtube.com/watch?v=T9Jcs45GhxU
Свидетельство о публикации №117082000601