Михаил Лермонтов - Когда волнуется желтеющая нива
***Когда волнуется желтеющая нива
Перевод на болгарский язык:
Марии Шандурковой
* * *
Когато се люлее пожълтяла нива
и тих ветрец звъни по горския клонак,
в градината се крий малиновата слива
под сладка сянка сред зелените листа;
когато е росата с аромати пълна
в поруменяла вечер, в златната зора,
и люлякът сребрист от храста тъмен
приветливо ми кима със глава;
кога студен поток в дола се разиграе
и мисълта смутена е в дълбок покой,
звучат във мене тайнствени сказания
за мирен край, отгде избликва той, -
тогава мирна е душата, без тревога,
изчезват бръчките от моето лице
и земно щастие докосвам със ръце,
и в небесата виждам Бога...
Февруари 1837
Превод: Мария Шандуркова, 19.08.2017 г.
----------------------------------------
КогАто се люлЕе пожълтЯла нИва
и тИх ветрЕц звънИ по гОрския клонАк,
в градИната се крИй малИновата слИва
под слАдка сЯнка сред зелЕните листА;
когАто е росАта с аромАти пЪлна
в поруменЯла вЕчер, в злАтната зорА,
и лЮлякът сребрИст от хрАста тЪмен
привЕтливо ми кИма със главА;
когА студЕн потОк в долА се разигрАе
и мисълтА смутЕна е в дълбОк покОй,
звучАт във мЕне тАйнствени сказАния
за мИрен крАй, отгдЕ изблИква тОй, -
тогАва мИрна е душАта, без тревОга,
изчЕзват брЪчките от мОето лицЕ
и зЕмно щАстие докОсвам със ръцЕ,
и в небесАта вИждам БОга...
-------------------------------------
* * *
Когда волнуется желтеющая нива,
И свежий лес шумит при звуке ветерка,
И прячется в саду малиновая слива
Под тенью сладостной зеленого листка;
Когда, росой обрызганный душистой,
Румяным вечером иль утра в час златой,
Из-под куста мне ландыш серебристый
Приветливо кивает головой;
Когда студеный ключ играет по оврагу
И, погружая мысль в какой-то смутный сон,
Лепечет мне таинственную сагу
Про мирный край, откуда мчится он, —
Тогда смиряется души моей тревога,
Тогда расходятся морщины на челе, —
И счастье я могу постигнуть на земле,
И в небесах я вижу Бога...
Февраль 1837
----------------------------
Стихотворението "Когда волнуется желтеющая нива" Михаил Лермонтов написва в затвора, когато е бил арестуван заради стихотворението си "Смерть поэта", посветено на гибелта на Пушкин. По липса на мастило и хартия, по спомени на очевидци,той пише стихотворението с помощта на обгорели кибритени клечки върху части от опаковачна хартия, с която старият му слуга завивал и му носел храната.
----------------------------
Стихотворение "Когда волнуется желтеющая нива" Михаил Лермонтов написал в тюрьме, когда был арестован за стихотворение "Смерть поэта", посвященное гибели Пушкина. В отсутствие чернил и бумаги, по воспоминаниям очевидцев, он написал стихотворение с помощью обугленных спичек на участках оберточной бумаги, с которой старый его слуга завивал и ему приносил пищу.
Свидетельство о публикации №117081908697