Букварь. Владимир Попов
когда я писал тексты для букваря
на букву Т
душа моя провалилась в твоё отсутствие
так и взгляд первоклашки теряется
в неразгаданном ещё
знаке буквы
дитя счастливое
не учись читать по буквам
скрытый смысл жизни
не радуйся, если какая-то из них
станет любимее и дороже
тебя самого
потому что спустя годы
именно она напомнит
внезапно и неумолимо
о чьём-то отсутствии непоправимом
в букваре твоей жизни
*
на Т.
докато пишех текстовете за буквара
на буква Т
душата ми пропадна в отсъствието ти
така и погледът на първолака се изгубва
в неразгадания все още
знак на буквата
дете щастливо
недей се учи да четеш по буквите
забуления смисъл на живота
недей се радва ако някоя от тях
ти стане по обична и по скъпа
от самия теб
защото след години
точно тя ще ти припомни
внезапно и неумолимо
за нечие отсъствие неотменимо
в буквара на живота ти
20.12.2013
Перевод с болгарского:
Дмитрий Волжанин
Свидетельство о публикации №117081907895
Дмитрий, примите благодарность за прекрасный перевод и здравствуйте!
с неизменным уважением,
Света
Светлая Ночка 02.09.2017 17:58 Заявить о нарушении
С уважением,
Дмитрий Волжанин 02.09.2017 21:31 Заявить о нарушении