Псевдохайку 7404. Мысли над Исикава Такубоку
Как по пустыне
Шёл ночью по городу,
Что был весь в огнях.
Свидетельство о публикации №117081902054
Одно из моих любимых: Исикава Такубоку в переводе Туркова Геннадия:
Раптом захотілося -
чого б це? -
поїздом поїхати.
От з поїзда зійшов -
а йти нема куди.
Настроения и вдохновения!
)))
С солнышком, Ольга
Любимая Игрушка 19.08.2017 13:27 Заявить о нарушении
Мне привычней читать этот танка в переводе Марковой. :)))
Вячеслав Цыбулько 20.08.2017 08:04 Заявить о нарушении