Не с Бухты-барахты

ПИСЬМО ПРЕЗИДЕНТУ  РФ  В.В. ПУТИНУ
В ЗАЩИТУ ПОЭТА, ПЕВЦА А. НОВИКОВА


Бухта-барахта, это мелочь,
тут, Трамп эфирно нахлобучил:
калач, задира, хват и сволочь -
сиречь, - орешек отчубучил!

Вы, Саша, первый,
             Вы ж не бублик...
казаться тёртым калачом.
Сдаются, иногда бывает, нервы,
и круглый лика блик,
         отсветит кирпичом...

Я ни при чём, не исцелитель,
ты ж сам, на ногу наступил...
Сам не заметил, как строитель -
колун в воде -
      по топорище, замочил.

Я не раскрою вам, секрету:
" орешек крепкий " и "задира",
скажу от архитектора - Поэту, -
это так модно
             (в переводе пидор).

Слыть калачом не осторожно,
не знаешь руский, не кудахтай.
С каких-то пор всё так возможно?
А с «дела Бухты»,
                Саша и барах-ты.

Да им по-русски, минимум не сдать,
ушей английских, не увидеть, сэр:
он только - "хвать", улыбочку сорвать,
Речью нормальной им,
              - А будь здоров, der Herr.

И пусть смеются над Иваном, -
пружинушку, вам разжимать!
Им Джина тайна как с Дивана,
а нам на них, -
            ложить не привыкать.

Мы им такую скрепу в репу,
что шапку с Сенькой не найдут,
натянут око - на Европу - опу!
Сомбреро, Саша,
               по хуану подберут.

Печенье жёсткое размочим,
триумф! вприглядку с сахарком,
певуче, - абы между прочим, -
константинопольским,
             голубчику парком.

Ты ж засияешь медным тазом,
когда в туза, на прикупе тайком,
всем, триумфатор арок разом,
покроешь своим,
               розовым тузом.

Ну, чья б мычала, аж обидно!
Туз не козырный, - Трамп смешной,
что под костюмчиком, не видно,
а над больным смеяться,
                русскому грешно.

Рог Золотой, а се-ребром спасли!
монах писал, когда ещё был нашим,
Ну а как в Бухте, рог златой нашли,
- Видал, бои, -
                пошли какие, Саша?

Им лика блик, отсветит кирпичом,
пружине краше их стальные нервы:
быть калачом не палачом, а толмачём,            
за вас я, - до гаранта, -
                Саша первый.

Кумир вы, имя - В лад и мир, -
отдайте музу Трампу поразвлечься,
в горшок его платёжный (Куку Мир),
в печь не сажайте, абы подзапечься...
Он хоть и Туз, - без одного яйца, -
а если в честный, - с вами, пир и мир,
их доллар - на растопку, - он иуда.

Тогда  по-русски, на пальцах,
                и хоть до туда!

- Петицию, за Сашу бы, Владимир!

 
В субботнем эфире любимого им консервативного телеканала Fox News президент США Дональд Трамп назвал российского коллегу Владимира Путина тертым калачом.
"Я не знаю его, но очевидно, что он тертый калач. Не знаю, что он делает для России, но полагаю, что в какой-то момент мы узнаем", - заявил он. Применительно к Путину Трамп употребил разговорное выражение tough cookie, которое также можно перевести как "хват", "крепкий орешек" и "задира"...
http://www.bbc.com/russian/news-39319470

tough cookie - Здрава бисквитка, Жесткий печенье, моцны арэшак, hueso duro de roer, тврд орах, tvrd; cookie, тешка куки, tuff  kaka, ;ата; куки,
в смысле печь, а что не понял...

Трамп, значения (американский переводчик, без шуток): триумф, туз, козырь, ну и козёл...


Рецензии