Счастье
И не нарушала твой покой, -
Просто зорькой алой разметалась
Утром ранним в небе над рекой!
Просто ночью тихой и прохладной,
Заглянула звездочкой в окно,
И назвал меня ты ненаглядной,
И сказал, что ждешь меня давно!
Произнес слова любви случайно...
И, не зная, что сказать в ответ, -
Просто я тебе открыла тайну,
Что милей тебя на свете нет!
Перевод на белорусский язык - БОРИСА БЕЛЕЖЕНКО:
ШЧАСЦЕ
Не была я ў снах тваих і марах
і не нарушала твой спакой,
Зорачкай ружоваю з-за хмары
Освяцила ранак над ракой.
Ціхай і Халаднаватай ноччу
Зазірнула я ў тваё акно,
Ты шапнуў, што бачиць мяне хочаш
і чакаеш нашых стрэч даўно.
Выдаў тайны сэрца выпадкова,
Я яшчэ не разумела іх,
А ў дуты таемна спелі словы:
"Ты адзын милейшы мне за ўсіх."
Свидетельство о публикации №117081803410
Святослав Сергеев 31.08.2021 17:57 Заявить о нарушении
Людмила.
Людмила Дринова-Воронина 01.09.2021 08:15 Заявить о нарушении