орел

Орел
    осилил
           океан...
Простор пучины перекрыли,
Возвысив профиль-ятаган,
Его измученные крылья.

Он победил, когда упал,
И небо красно- голубое.
Его вдавило в тверди скал,
Едва застеленных прибоем.

Он бросил подданных вдали-
Хозяин гор и поднебесья,
Судьбы могучий властелин,
Судья своей орлиной чести.

Он одолел и власть ветров,
И солнца пламенную тяжесть,
Чтоб утвердить здесь новый трон,
И здесь опять казнить и княжить.

Сдвигались тучи как мосты,
На волнах мрачных как ущелья.
И с каждым взмахом воздух стыл,
И крылья вязко тяжелели.

И когти крепкие как сталь,
И крылья , отдавая силу,
Цепляли уж не пьедестал.
А одинокую могилу.


Рецензии
Сначала плохое - "тяжко тяжелели" тавтология, быстро, влажно, волгло тяжелели, как угодно, только не тяжко, или тогда не тяжелели, а провисали, но это не айс, ищите свое,только разведите это не очень звучное повторение.

Немного /сама стараюсь без книжных слов/ сбивало обилие высокого штиля:подданных, властелин. Вот с 4 по 6 катрены все нормально и поэтика соответствует царственному облику орла даже в применении классического литературного стиля, и образ орла даже как-то, чем ближе к глади, тем понятнее как метафора: осилить океан и упасть.

Что еще не вписалось в алгоритм матрицы языка: "Простор пучины перекрыли, возвысив профиль-ятаган." Смещение смысла идет в семантике деепричастия "возвысив". В номинативе слово обозначает восхваление и придание верхнего положения без негативного нарратива, а здесь, все-таки его заставили осиливать океан, поэтому может, подумать о том, чем заменить это внутреннее противоречие. Хотя, если смотреть философски, а орел - это явная метафора, ничто так не придает силы и не возвышает, как преодоление преград.

Есть интересные тропы "профиль-ятаган","тучи как мосты", ущелья волн", "осилил океан". В выражении "казнить и княжить", очень красиво обыгравшем банальное и привычное "казнить и миловать", смещением действия в более развернутую парадигму проекций, миловать это противопоставление, сужающее казнь до привычной системы выбора. А вот понятие "княжить", оно имеет под собой более широкий набор действий, тем самым - расширяя и проекции слова "казнить". Такой красивый уход от уставшего фразеологизма уровня хокку "Казнить нельзя помиловать". И с точки зрения инструментовки у фразы красивое звучание. Здесь ассонанс "аи" "аи" и аллитерация "кт кт" со смежающимся чередованием з/ж (князь,княжить, казнить).

И решение темы понравилось. Хэппи енды утомили даже самых прожженных оптимистов, 2:0 в пользу правдивости.

Кшесинская Деметра   14.11.2020 11:55     Заявить о нарушении
Уважаемая Деметра! Идея была несколько иной - амбиции до добра не доводят. Нельзя объять необъятное. А вот с глаголом княжить - интересно. ОН емок и универсален и довольно часто просится в строку. Тем паче,что коллеги его не понимают.
С поклоном.

Владимир Падейский   14.11.2020 20:06   Заявить о нарушении
Ну, в проекции "попытки беспосадочного перелета без дозаправки в воздухе" эта история не изменилась в моем восприятии...Если он рухнул, оставив все за спиной...Он прервал своей смертью океанические эфирные волны, сделав своих там - свободными от них, разомкнул жизнью пространство. Тоже неплохо. Это как про сапожника без сапог, он обязательно должен быть без сапог, это ментальная часть его работы по оснащению населения обувью. Все равно понравилось.

Кшесинская Деметра   15.11.2020 11:13   Заявить о нарушении