Не летают стаями драконы 32. В лагере греков

32. В ЛАГЕРЕ ГРЕКОВ

Скоро утро. И перед рассветом
Оживают греков корабли.
Вскоре плыть им нужно за ответом.
Как их примет этот край земли?
Диомед повёл свой флот Боспором -
Пантикапей где-то за бортом -
У Мирмекия он оказался скоро:
- Здесь свой лагерь мы и разобьём.

Триерархам место для стоянок
И для высадки указывал стратег.
Лишь триремы отделил вакханок,
Лично он их, сам, предостерег:

- Лагерь свой пока что обустройте
Где-нибудь отдельно ото всех.
И меня пока не беспокойте.

Но ответом был гортанный смех:

- Прячешь ли ты войско Диониса?
Помнится, был Диомед сам рад.
Был не прочь поддержкой заручиться?
Ты её получишь от менад*.
О, прошу, гряди в кругу хариты,
О, гряди, наш Дионис благой!
Добрый бык! Тобою не забыты!
Ярый... Добрый... С бычьею ногой! -
В исступлении старшая менада
В Диомеда брызнула слюной.
 
- Ты сказал! И повторять не надо!
Обустроим здесь мы лагерь свой.
Дионис придаст Афинам силы,
Сокрушит кентавров** Диомед, -
Тирс в руке сжав, изрекла Стафила:
- Бог двурогий! Будешь ты воспет! -
И воткнула тирс*** в песок зыбучий,
Был безумен у Стафилы взгляд,
В бездну за собой идти зовущий,
Воплощаясь в оргии менад.

А стратег глядел и ужасался -
Он прекрасно этих женщин знал -
С жизнью и младенец расставался****,
Если в эти руки попадал.
Этот символ дикости прекрасной,
Дремлющей во глубине души,
Для кого-то может быть опасный,
С красотой расстаться не спешит.
И стоит, покрытая небридой*****,
Со змеёй на талии, в руках
Держит тирс она плющом увитый,
И с венком из плюща в волосах.
Но прекрасна дикая менада,
Словно говоря нам, что её
Наделила красотой Эллада...
Разума лишь ей не достаёт.

Диомед ответил:
                                - Я надеюсь,
Что нас не оставит Дионис,
Раз такое войско я имею. -
Улыбнувшись, вытащил он тирс:
- Но должно у вас быть что-то кроме...-
Взвесил он его и оглядел. -
Прутик... что хребта не переломит.
Хорошо! Сейчас так много дел.

И отдал его опять Стафиле,
И ушёл, оставив ей вопрос:
"А не зря ли мы вас пригласили?"
И похоже, что ответ унёс.

*

Диомед созвал совет стратегов.
Прибыл Исидор, за ним Огиг.

- Царь Спарток не выдержал забега -
Помешали общие враги.
Пантикапей, так же как Мирмекий,
Не откроют нам своих ворот.
Выбрали царём там скифа греки, -
Ненавистью с языка он льёт:
- Захотели истинной свободы.
Ото всех! Но скифам продались -
Нелюдям из варварской породы.
На союз афинский поднялись.
Хлебом торговать была их участь.
Будут, как рабы его растить,
Или же умрут почти не мучаясь.
Стоило для этого приплыть!
С полисами разберёмся позже.
Войско скифов нам сейчас важней.
Только не одни они, похоже...
Нужно нам, Огиг, добыть коней.
Без коней мы будем уязвимы.
Озаботь гиппарха. Никанор
Их найдёт. Найдёт! Пойми, должны мы
Победить! Иначе нам позор.

- Что имел в виду, стратег, когда ты
Говорил, что скифы не одни?

- То, что к ним прибились и сарматы.
Будут неспокойны эти дни. 
Но не всё равно ли Исидору?
Варвары! И суть у них одна, -
Диомед придал величия взору:
- А вот рассудительность вредна.
Аттика владения расширит.
Таврика - хороший, жирный кус.
Деньги, а не боги правят в мире, -
Зашептал. - Вот в этом весь искус.
Но... забудьте сразу же об этом.
Разве что-нибудь я говорил?
Лучше поделюсь одним секретом,
И, надеюсь, он придаст вам сил.
Скифия - она богата златом.
Варвары? В искусстве знают толк.
Этим перед нами виноваты -
Золотом своим! - и он замолк.

Исидор с Огигом даже сели,
Только что готовые уйти.
Может от жары они вспотели?
Стали капли по лицу ползти.

- Деньги для войны необходимы!
А что вы подумали, друзья?
Слава! Но и та проходит мимо.
Золотом пренебрегать нельзя!
Полемарха были указания.
У похода несколько причин.
Главная же - приложить старания
И пополнить здесь казну Афин!
Исидор, я на тебя надеюсь.
Гоплитам надбавку обещай
К жалованью. Разве за идею
Нам заплатят столько? Выбирай!

- Диомед, с тобой бывал я в битвах,
Но, признаюсь, ты меня смутил.
Обещания...
                        - Только в скифских слитках.

- Варваров ты разве победил?

- Я и говорю, нужны нам кони!
С флангов твоих гоплитов прикрыть.
Ты, гляжу, к раздумьям слишком склонен?

- Я с тобой! И так тому и быть!

И вдвоём взглянули на Огига.

- Не хочу остаться в стороне.
Диомед, мне нравится интрига.
Золото не помешает мне.
Сразу озадачу Никанора, -
Первым, встав, покинул он совет.

" Слышала б Афинская Агора", -
Только и подумал Диомед.    
===
*менады (др.-греч. ;;;;;;;; «безумствующие», «неистовствующие») — в древнегреческой мифологии спутницы и почитательницы Диониса.
То же, что и вакханки.
**кентавров (здесь) - скифов.
***и воткнула тирс... -  у вакханок в войске Диониса копья замаскированы под тирсы.
****с жизнью и младенец расставался... -  бывали случаи, когда женщины тащили в лес младенцев и там, носясь по горам, рвали их на куски или швыряли о камни.
*****небрида - ланья шкура. 


Рецензии