Непроходимый лес тернового венца..

***

Непроходимый лес тернового венца
Из лабиринтов ты воистину мрачнейший
Никто не может выхода найти
Кроме как Кровь что сразу устремилась
Путем блаженной смерти в тяжесть ада
Поскольку то божественная капля
Единственного Сына Бытия
Который Свет

        150817   23.39


перевод на украинский Веры Бондаренко: http://www.stihi.ru/2017/11/20/6183


Рецензии
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.