Дешёвое Vino Tinto Первая встреча с Фениксом п

     Об Арине Яковлевне я слышала очень много тёплых и искренних слов. Её друзья и коллеги говорили: "она - светлое явление в сегодняшней жизни..."
     Весь обратный путь к дому, от кафе "el Рostre", где состоялась наша первая встреча, я мучительно вспоминала разговор с этой женщиной, которая показалась мне одновременно умной, надменной и очень беззащитной...
      Когда Арина Яковлевна подошла к столику такой яркой, такой нарядной, такой привлекательной, да на высоких каблуках, я оторопела. Мне ведь говорили, что ей много лет... Обязательно, потом, если подружимся, поинтересуюсь не колется ли она ботоксом или ещё чем? Хотя не похоже, лицо у неё естественное, подвижное.
     Её королевские манеры, включавшие и любезность, и добродушие, и детский взгляд лучистых серо-зелёных глаз, сбили меня с толку.
     Пришлось взять себя в руки и приступить к беседе:
     - Вас не пугает, что изящные украшения и такой воздушный нетривиальный наряд отвлекут меня от серьёзного разговора? Вместо того, чтобы внимательно слушать Ваши ответы на мои вопросы, ловить интонацию голоса, хочется тратить время и внимание на разглядывание Вашей особы.
     Женщина слегка улыбнулась и указав на своё платье отпарировала:
     - Это не мои, это Ваши проблемы, дорогая.
     Она приблизила своё лицо к моему и я почти физически ощутила взгляд изумительных глаз собеседницы.
     - В таких нарядах я хожу на значимые мероприятия, - загадочно прошептала Арина Яковлевна.
     Солнце повисло уже над горизонтом, и последний из пламенных лучей упал на её лицо, придав ему выражение волшебной привлекательности молодой, лишённой какого либо притворства, грустящей женщины.
     "Арина Яковлевна одинока" - почему-то поймала я себя на мысли.
     - Некоторые классики утверждали, что труды, особенно писательские, любят уединение, - выпалила я, словно отвечая на чьё-то заявление.
     - Разумеется, - кивнула женщина. - Я, лично, живу одна. Мне нравится жить одной. От некоторых людей я просто устаю...
     Она отвела глаза и, слегка пожав плечами, добавила:
     - Да, я замужем. Но муж живёт на первом этаже, а я на втором. И так, как он значительно старше меня, спускаюсь, чтобы убраться, полить цветы, что-то приготовить и в чём-то помочь человеку, разделившему со мной жизнь, - сказала Арина Яковлевна и улыбнулась доверчивой улыбкой, отбросив назад свои пышные золотистые волосы. Полминуты помолчала и констатировала:      
     - На этом все наши отношения заканчиваются.
     Я пристально посмотрела на говорившую, заинтересовавшись её словами.
     - Вы хорошо разбираетесь в мужчинах?
     - Утвердительно ответить не могу, но надеюсь, что с годами познала их сущность.
     - Ну и?
     - Положительных героев среди них меньше половины, остальные с психологией непристойных самцов, подкаблучников, альфонсов, алкоголиков, мерзавцев или подонков.
     - По моим наблюдениям, большинство мужчин волнуют только грудные и тазобедренные композиции, - добавила я и мы обе рассмеялись.
     Я обратила внимание, что взгляды двух мужчин за одним из столиков давно были прикованы к нам. Шепнула об этом собеседнице. Она испустила тяжёлый вздох и плотно закрыла глаза, всем своим видом показывая, что не желает иметь ничего общего с сомнительным мужским миром.
     - Слышала, официально Вы были замужем три раза...
     - Да. В моих замужествах, - Арина Яковлевна пожала плечами, - были некоторые моменты, которые так и остались непонятными для меня, - и, удивившись своему признанию как какому-то откровению, поспешила сказать:
     - Но об этом Вы прочтёте в моих дневниковых записях, если мы подружимся... Хорошо?
     - Хорошо. Тогда поговорим о женщинах? - спросила я.
     Хозяйка сидела, погрузившись в задумчивость и непроизвольно вертела в  руках салфетку. Потом, сделав два глотка из чашечки с кофе, зачем-то убрала в прелестную дамскую сумочку маленькую словарную книжицу "Diccionario espa;ol - ruso y ruso - espa;ol". И, покачала головой.
     - Да, конечно же, - о женщинах... - на её лице опять появилась улыбка.
     - Думаю, что женщин, какого бы возраста они не были, среди друзей лучше не иметь.
     - Почему? - поинтересовалась я.
     - Потому, что женщины часто завидуют или ревнуют к подруге своих мужей, любовников, друзей.
     - Пожалуй, Вы правы.
     - Что касается меня, я уже давно не иду на близкую дружбу. У меня даже есть стихотворение по этому поводу: Представьте, мы с Вами видим дымящую гору Попокатепетль и спящую гору Истаксиуатль. Они величественны и красивы снаружи. Но, увы, мы не знаем, что скрыто внутри их.
     - Согласна, - развела я руками.
     - Но, без друзей плохо. Конечно, они у меня есть. Однако, коли я с кем-то дружу, то не прощу ему ни предательства, ни даже крохотной подлости.
     - Понятно... дружбе Вы уделяете особое значение.
     -Да. - Согласилась Арина Яковлевна.
     - И всё же, надеюсь, хотя бы с третьей нашей встречи мы станем называть друг друга, дружески, по имени.
     Арина Яковлевна не смогла скрыть удивления такой преждевременной просьбой:
     - Вы думаете, что мы уже так близко знакомы?
     Почувствовав лёгкое раздражение, я всё-таки ответила:
     - Иногда чувствуешь себя с кем-то близким уже с первой встречи...
     - Извините меня, - нежно произнесла Арина Яковлевна, - пожалуйста, извините.
Я стала несдержанной и друзья порой упрекают меня за то, что чересчур открыто демонстрирую свои мысли и чувства.
     Её улыбка молила о понимании и продолжении добрых отношений, так что с моей стороны было бы некрасиво не ответить ей взаимной дружеской улыбкой и парой добрых слов...

     - Скажите, пожалуйста, как можно сочинять стихи, когда душа не на месте, когда она постоянно скорбит? - спросила я Арину Яковлевну на третьей встрече.
     - Вспомните, что говорил великий композитор Скрябин об этом, - задорно рассмеялась она.
     - Что говорил?
     - А говорил он, что "скорбь это тоже творчество." Когда у меня, например, наступают моменты, хоть кровь из вен выпускай, я сажусь писать. И ни скорби, ни досады как не бывало.
     - Вы пишите на русском языке?
     - Конечно.
     - А много Вам платят за писательские труды?
     - Нет, конечно, не то что вам, частным переводчикам. Государство у нас жадное и равнодушное к творческим людям. Но я из тех, кто не писать не могут.
     - Получается, истинному писателю плати не плати, он всё равно будет творить. Зато гороховым шутам, поющим под фонограмму, развлекающим богатеев слишком много платят.
     - Ну что же, творческие люди хотят творят, хотят вытворяют... Мой муж физик и математик. Так вот он всех творческих работников зовёт "творюгами". Что касается меня, надеюсь, я именно то, что сама с собой сделала, а не то, что со мной случилось.
     - А Вы жалуетесь на бедность, как иные писатели?
     Арина Яковлевна отрицательно покачала головой, задержав свой светлый пристальный взор на моём лице.
     - Нет, грех жаловаться, ибо нищей себя не считаю. Мне не трудно довольствоваться малым. Завистью не больна. Зарабатываю с шестнадцати лет. Когда нужны деньги на путешествие или ещё на что, рисую людям портреты, шью дамам нетривиальные наряды, никакой работы не гнушаюсь.
     - А какие цвета одежды нравятся Вам?
     - Больше всех люблю белый цвет, хотя и знаю от гадалки, что он притягивает горе. Потом – фисташковый цвет, светло-голубой и светло-серый. Эти цвета я буду носить ещё долго. Ведь я определила себе срок жизни - сто тринадцать лет и знаю, что проживу их.
     Я вытаращила свои глаза.
     Арина Яковлевна пробежалась пальцами по своим  длинным пышным волосам и обрушила на меня водопад извинений за то, что срочно должна покинуть меня, так как подошло время для другой назначенной встречи.


Рецензии
Вы описали благородство. Это люди особой породы. Счастье иметь такую подругу.

Зоя Боровик   10.02.2018 14:02     Заявить о нарушении
Согласна с Вами, Зоя.
Спасибо сердечное за отклик.
С теплом и дружбой, Регина.

Регина Наумова   12.02.2018 03:28   Заявить о нарушении