Скрипка... Татьяна Каминская

http://www.stihi.ru/2017/08/13/8613


Оригінал:


А скрипка грає...Ллється через край
Мелодія про трепетне кохання.
Вслухатись хочу - ти не заважай,
Не задавай безглузде запитання,
Бо музика - вона понад усе
Для музиканта і його прихильниць,
Скрипаль до серця звуки донесе,
І перешкоди на шляху безсильні.

Озветься у душі моїй струна,
І вип"ю я мелодію до дна.



Перевод с украинского Светланы Груздевой:


А скрипка льёт и льёт, да через край
Мелодию: любовь и чары, росы…
Я вслушаться хочу – ты не мешай,
Не задавай бессмысленных вопросов.
Есть музыка, что отстраняет всё
Для музыканта в пору золотую:
Скрипач до сердца звуки донесёт,
Препятствий на пути не существует.

В душе моей отозвалась струна –
И выпью я мелодию до дна.


Рецензии
Спасибо, Светочка, за перевод. Оч.понравился.

Татьяна Каминская   19.08.2017 18:00     Заявить о нарушении
СпасиБо, Танечка.
Приятно очень!..))
Не пропадай и будь счастлива!..
я

Светлана Груздева   19.08.2017 22:31   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.