Яна Махоня Месяц-хвастун басня

Вот и звёзды, как горошек, раскатились в небесах.
Мчит лисицею комета, рыжехвостая краса.
Рассыпает щедро ночка сны в кроватки детворе.
И выходит Хваста-Месяц прогуляться во дворе.
Застегнув, как подобает, свой серебряный кафтан,
Верещит бестактно звёздам: — Эй, бесчисленные, там!
Вы со мной в сравненье тусклы! Брысь, никто вас здесь не ждёт!
Ну ни цвета и ни блеска, можно спутать вас с дождём.
Что за всхлипы, что за звуки? Соловей среди трущоб?
Ну сидел бы себе тихо, коль не можешь петь ещё!
Нет, дерёт нещадно горло, даже жалко дурака.
И зачем цветы пестреют безобразно в цветниках?
Эти клумбы смрадом веют, и молчать уж нету сил!
Я бы всех их удавиться поскорее попросил.
— Не волнуйтесь, –  шепчут  Звёзды, – Он от зависти такой.
Он не может подружиться с тучкой, с облаком, с рекой,
Потому, что он заносчив, все ему не хороши.
И летят слова-занозы из обиженной души.
Соловей Цветам чудесным песню прежнюю поёт,
И любуется на Звёзды.  Ну а Месяц – о своём!

…И среди людей, бывает, про такого говорят:
Он залез, как кот на крышу, и сам чёрт ему не брат.
Верит в то, что он всех лучше, смотрит с гонором с небес
И никто ему не пара, чешет рог гордыни бес…


 ********************************************************

                Перевод с украинского
ЯНА МАХОНЯ (Сумы) поэтесса, основатель молодёжного литературного театра, участница и победительница всеукраинских и областных литературных конкурсов

Місяць-Хвалько
(байка)

Коли зорі , як горошок розкотились угорі,
Нічка щедро розсипає сни у ліжка дітворі,
І лисицею комета мотиля рудим хвостом,
Хвалько -Місяць грає в небі своїм срібним жупаном.
-Подивіться ви, незграби! – до Зірок він верещить,-
Хоч усі ви золочені, жодна з вас так не блищить!
Ну ні кольору, ні блиску! Знову сплутав вас з дощем.
Коли б я був таким тьмяним – задавився би плющем!
Господи, що то за лемент? А, то Соловей співа!
Ну не здатний – сиди нишком! Ні – він пельку роздира!
І навіщо стільки квітів насадили в квітниках?
Від їх смороду не можу вже триматись на ногах!
Перешіптуються Зорі, Соловей втіша Квітки:
Не засмучуйтесь, він з нами подружився б залюбки!
Він із заздрощів до всіх нас лихе слово промовля,
Він пихатий і не гарна йому вся згори земля!
Так серед людей існує давня істина проста:
Хоч красивий, а душею він рогатіше чорта.
І ніхто йому не пара, і найкращий звісно ж він,
Довтішається, а потім залишається один.


Рецензии