William Shakespeare s Soul

I want to tell you about the soul of William Shakespeare. I hope you will be interested, if interested, then read, if not interesting, then do not read. So I'll start talking about the soul of a great prose writer, poet, man and the best, and the first playwright in all history, as well as a man from England and the name of the greatest playwright of all time, William Shakespeare. As we know William Shakespeare, a playwright, poet, novelist and great man, but very few people know, but still a deep, closed, mysterious and philosophical truth in his works, and in his soul. I want to say that William Shakespeare is a person who does not always share a secret with everyone. For to me William Shakespeare is a man of mystery and I can guess about him, so what I tell you is not always true and not certain. And in fact, William Shakespeare himself allowed me to write about him and his soul. And in his works of dramaturgy, such as Hamlet, Romeo and Juliet, King Lear and other works, Shakespeare does not just create a story from this, but a living work, or simply a film, a theater, a movie and a play . William Shakespeare wants to create, as images, so life itself and lets him think, and look at us from the side and see cheerfulness, energy, joy and happiness on a smile, and in life, that is, Shakespeare wants us to have fun, to represent our lives And prietom, building his life, and priemativaya inventing it, writing works, create an image for other readers, so that they also lived and enjoyed their world, which they can share, writing their works, opening their inner beautiful and invented world, that is, Soul. I believe that William Shakespeare is a profound philosopher of ours with the world of the world, and also with our souls. Shakespeare seems to me a superhuman who, from his fantasy, can show the history and lives of other people surrounding him. Also, when the genius of the great drama and philosophy died in his works, an epitaph was written on his tombstone:

                "Good frend for lesus sake forbeare,
                To digg the dust encloased heare.
                Bleste be ye man yt spares thes stones,
                And cvrst be he yt moves my bones." (Англ.яз)

                "Друг,ради Господа,не рой
                Останков,взятых сей землёй;
                Нетронувший блажен в веках,
                И проклята - тронувший мой прах." (Рус.яз. перевод А.Величанского)

But I want to write the last message that was dictated by William Shakespeare himself:

"Дорогие друзья! Я диктую мальчику моё послание вам. Я хочу вам сказать. Спасибо за то,что читаете меня! Мои произведения я писал с душой и делал пьесы,чтобы дарить вам радость. Знайте? Я горжусь,если каждый из нас кем-то гордится. Я горжусь,что на свете есть не дураки. Хотя,я догадывался,что на свете будут лентяи,поэтому я написал драму,чтобы она приносила интерес,а не лень,но что скажу ещё? Я хочу сказать,что я рад,что я не один драматург на свете. Я желаю вам счастья в жизни,веселья и удачи. Да пусть бог откроет врата и в другой мир бытия."
                (Russian language)

"Liebe Freunde! Ich befehle der Junge ist meine Botschaft an Sie. Ich will sagen. Vielen Dank f;r gelesen mir zu haben! Meine Werke schrieb ich mit Seele und macht St;cke, die Ihnen Freude geben. Wissen? Ich bin stolz auf, wenn jeder von uns etwas stolz zu sein. Ich bin stolz darauf, dass es keine Narren in der Welt sind. Obwohl ich wusste, dass die Welt faul w;re, so schrieb ich das Drama, so brachte sie ein Interesse daran, nicht faul, aber ich w;rde mehr sagen? Ich m;chte sagen, dass ich bin froh, dass ich bin kein Dramatiker der Welt. Ich w;nsche Ihnen Gl;ck in Ihrem Leben, Spa; und viel Gl;ck. Ja, lassen Sie Gott die Tore ;ffnen und in einer anderen Welt zu sein. " (German language)


"Dear friends! I dictate to the boy my message to you. I want to say. Thank you for reading me! My works I wrote with my soul and did plays to give you joy. Know? I am proud if each of us is proud of something. I'm proud that there are no fools in the world. Although I guessed that there would be lazy people in the world, so I wrote a drama to make it interesting, not lazy, but what else can I say? I want to say that I'm glad that I'm not just a playwright in the world. I wish you happiness in life, fun and good luck. May God open the gates to another world of being. "                (English language)

"Сhers amis! J'ordonne le gar;on est mon message pour vous. Je veux dire. Je vous remercie de me avoir lu! Mes ;uvres ont ;crit avec l';me et de faire des jeux qui vous donnent la joie. Savoir? Je suis fier, si chacun d'entre nous quelque chose ; ;tre fiers. Je suis fier qu'il n'y a pas des imb;ciles dans le monde. M;me si je savais que le monde serait paresseux, j'ai donc ;crit le drame, si elle a apport; un int;r;t, pas paresseux, mais je dirais plus? Je veux dire que je suis content que je ne suis pas un auteur dramatique dans le monde. Je vous souhaite le bonheur dans votre vie, plaisir et bonne chance. Oui, que Dieu ouvre les portes et dans un autre monde d';tre ".                (French language)


"Сari amici! Io ordino il ragazzo ; il mio messaggio a voi. Voglio dire. Grazie per avermi letto! Le mie opere ho scritto con l'anima e fare giocate che ti danno gioia. Conoscere? Sono orgoglioso di, se ognuno di noi qualcosa di cui essere orgogliosi. Sono orgoglioso che non ci siano sciocchi nel mondo. Anche se sapevo che il mondo sarebbe pigro, cos; ho scritto il dramma, cos; lei ha portato un interesse, non pigro, ma direi di pi;? Voglio dire che sono felice di non essere un commediografo in tutto il mondo. Vi auguro la felicit; nella tua vita, divertimento e buona fortuna. S;, lasciare che Dio aprire le porte e in un altro mondo di essere. ".                (Italian language)

"Кallid s;brad! Ma dikteerida poiss on minu s;num teile. Ma tahan ;elda. T;nan, et lugeda minu! Minu t;;d Kirjutasin hing ja tehes m;ngib, et teile r;;mu. Tea? Ma olen uhke, kui iga;ks meist midagi olla uhked. Ma olen uhke, et ei ole lollid maailmas. Kuigi ma teadsin, et maailm oleks laisk, et ma kirjutasin draama, nii et ta t;i huvi, mitte laisk, kuid ma ;tleksin rohkem? Ma tahan ;elda, et ma olen ;nnelik, ma ei ole n;itekirjanik maailmas. Soovin teile ;nne oma elus, l;bus ja hea ;nne. Jah, las Jumal avab v;ravad ja teise maailma olemise. " (Estonian language.)

";;;;;;;; ;;;;; ;;; ;;;;;! ;; ;;;;;;;;;;; ;; ;;;;; ;;;;; ;; ;;;;;; ;;; ;;;; ;;;;. ;;;; ;; ;;. ;;; ;;;;;;;;; ;;; ;;; ;;;;;;;; ;;;;! ;; ;;;; ;;; ;;;;;; ;; ;;; ;;;; ;;; ;;;;; ;;;;;;;;; ;;; ;;; ;;;;;; ;;;;. ;;;;;;;;; ;;;;; ;;;;;;;;;, ;; ; ;;;;;;; ;;; ;;;; ;;; ;; ;;;;;;; ;;;;;;;;;;. ;;;;; ;;;;;;;;; ;;; ;;; ;;;;;;;; ;;;;;;; ;;;; ;;;;;. ;; ;;;;; ;;; ; ;;;;;; ;; ;;;;; ;;;;;;;;, ;; ';;;; ;;;;;; ;; ;;;;;, ;;;; ;;;;;; ;; ;;;;;;;;;;, ;;; ;;;;;;;;, ;;;; ;; ;;;;; ;; ;; ;;;;;;;;;;;; ;;;; ;; ;; ;;; ;;;;; ;;;;;;;;;; ;;; ;;; ;;;;; ;;;; ;;;;;;;;; ;;;;;;;;;; ;;;; ;;;;;. ;;; ;;;;;;; ;;;;;;; ;;; ;;; ;;;, ;;;;;;;;;; ;;; ;;;; ;;;;. ;;;, ; ;;;; ;; ;;;;;;; ;;; ;;;;; ;;; ;; ;;;; ;;;; ;;;;; ;; ;;;;;. "       (Greek language.)


;;;;;;; ;;;;;;;! ;;;; ;;;;; ;; ;;;;;; ;;. ;;;; ;; ;;;;. ;;;; ;;; ;;; ;;;;; ;;! ;;;;;; ;;;; ;; ;;;;; ;;;; ;;;;;;;;; ;;;; ;;;;; ;;;;;. ;;;;; ;;; ;;;;; ;;; ;;; ;; ;;;; ;;; ;;; ;;;; ;; ;;;; ;;. ;;; ;;;; ;;; ;; ;;;; ;;;;;; ;; ;;;;;;. ;;; ;;;;; ;; ;;;; ;;;; ;; ;;;;;; ;;;;; ;;;;; ;;;; ;;;; ;;;;;;;; ;;; ;;;; ;;;; ;;;;;;; ;;;; ;;;;; ;;;; ;;; ;; ;;;; ;;;; ;; ;;;; ;;;; ;; ;;;; ;;;; ;;;; ;;;;;;;; ;;;; ;;; ;;;;; ;;;;;; ;; ;;;;;;. ;;;;;; ;;; ;;;;;;; ;; ;;;;;; ;;;;;; ;;;; ;;;;;. ;;;; ;;;;; ;;;; ;;; ;;;;;;;; ;;;; ;;;; ;;; ;; ;;;; .                (Arabic or language use in Egypt)

And wrote his last verse under his dictation:

 "Спасибо вам за все,
                За любовь,
                За обувь,
                Я люблю её,
                Свою жизнь.
                Я ваш драматург,
                И великий хирург,
                Что великий друг,
                И ходит вокруг,
                Я здесь,чтоб не случилось вдруг,
                Мой любимый друг,
                Я твой любимый драматург.
                Спасибо вам за все!!!,
                Ваш любимый драматург,
                Который сделал для вас все!!".    (Рус.яз.)


               
                ";;;; ;;; ;;; ;; ;;;;
                ;; ;;;;;
                ;;;;;;;;
                ;;; ;;;;;;
                ;;;;;;.
                ;;; ;;;;;; ;;;;;;; ;;;;; ;;;
                ;;;;;;; ;;;;;;;
                ;; ;; ;;;; ;;;;;
                ;;;;;;;
                ;;;; ;;;; ;;;; ;; ;;;; ;;;;;
                ;; ;;;;; ;;;;;;;
                ;;; ;;;;;; ;;;;;;; ;;;;;;; ;;;;.
                ;;;; ;;; ;;; ;; ;;; !!!;
                ;; ;; ;;;;;; ;;;;;;; ;;;;;;; ;;;;;
                ;;;; ;;; ;; ;;; !! ";;;;;;; ;;;;        (Арабский язык.)


                «;;; ;;;;;;;;; ;;; ;; ;;;;;,
                ;;; ;;; ;;;;;,
                ;;; ;;;;;;;;;,
                ;;; ;;;;;,
                ;; ;;;; ;;;;.
                ;;;;; ;;;;;;;;; ;;;;;;;;;; ;;;,
                ;;; ; ;;;;;;; ;;;;;;;;;;,
                ;; ;;;; ;;;; ;;;;; ;;;;;,
                ;;; ;; ;;;;;;;;; ;;;;,
                ;;;;; ;;;, ;;;; ;;; ;;;;;;;;; ;;;;;;;,
                ;;;;;;; ;;; ;;;;,
                ;;;;; ;; ;;;;;;;;; ;;; ;;;;;;;;;.
                ;;; ;;;;;;;;;;;; ;;; ;;; !!!
                ;;;; ;;;;; ;; ;;;;;;;;; ;;; ;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;,
                ;;;;; ;;;; ;;;;; ;; ;;;;; !! «;;; ;;;.
                (Греч.яз.)


                "Grazie di tutto,
                Per amore,
                Per le scarpe,
                L'amo,
                Le loro vite.
                Sono il tuo drammaturgo,
                E il grande chirurgo,
                Quello che un grande amico,
                E in giro,
                Io sono qui, questo non accade tutto ad un tratto,
                Il mio caro amico,
                Sono la tua drammaturgo preferito.
                Grazie di tutto !!!,
                Qual ; il tuo preferito drammaturgo,
                Chi ha fatto tutto !! "per voi.
                (Итальянский язык.)


                "T;name k;ik,
                Sest armastus,
                Kingad,
                Ma armastan teda,
                Nende elu.
                Ma olen su n;itekirjanik
                Ja suur kirurg,
                Mis on v;ga hea s;ber,
                Ja jalutamas,
                Ma olen siin, et ei juhtu ;kki,
                Minu kallis s;ber,
                Ma olen su lemmik n;itekirjanik.
                T;name k;ike !!!,
                Mis on su lemmik n;itekirjanik
                Kes on teinud k;ik !! "teile.
                (Эст.яз.)


                "Thank you for everything,
                For love,
                For shoes,
                I love her,
                Own life.
                I'm your playwright,
                And a great surgeon,
                What a great friend,
                And he walks around,
                I'm here, so that it does not happen all of a sudden,
                My beloved friend,
                I'm your favorite playwright.
                Thank you for everything!!!,
                Your favorite playwright,
                Who did everything for you !! ".
                (Англ.яз.)


                « Merci pour tout,
                Pour l'amour,
                Pour les chaussures,
                Je l'aime,
                Leur vie.
                Je suis ton auteur dramatique,
                Et le grand chirurgien,
                Quel grand ami,
                Et se promener,
                Je suis ici, cela ne se produit pas tout d'un coup,
                Mon cher ami,
                Je suis ton auteur favori.
                Merci pour tout !!!,
                Quel est votre auteur dramatique pr;f;r;,
                Qui a fait tout !! « pour vous.
                (Франц.яз.)


                „Vielen Dank f;r alles,
                Denn die Liebe,
                F;r Schuhe,
                Ich liebe sie,
                Ihr Leben.
                Ich bin dein Dramatiker,
                Und der gro;e Chirurg,
                Was f;r ein gro;er Freund,
                Und herumlaufen,
                Ich bin hier, das ist nicht ganz pl;tzlich passiert,
                Mein lieber Freund,
                Ich bin dein Lieblings Dramatiker.
                Vielen Dank f;r alles !!!
                Was ist Ihr Lieblings Dramatiker ist,
                Wer hat alles getan !! „f;r Sie.
                (Немец.яз.)
I want to say that Shakespeare is the most talented, the very first and best playwright in the world. After all, at that time he did a lot of things and compiled the first theaters and performances before Peter III. William is the greatest man and profound philosopher. And the first dramaturgic writer. He is still a great man in our history. Let us remember the memory of this great man, the playwright and the greatest philosopher whom I have ever seen.


Рецензии