Ты в алых розах. Рондо

Ты в алых розах, моя печаль, моя утрата,
но, мертвец, неужто похоронишь ты собрата?
Deus mortis, давай, без ложных сожалений,
нет в мире более изогнутых мгновений,
тех несчастнейших мгновений, чем череда отрад.
Задумайся; и мне ответь: «Ты сам-то Небу рад?»

Один навек, весь гоним зловонием лампады,
тебя минует даже та печаль лишений,
моя печаль, печаль немей светил рождений,
ты в алых розах.

Но ведь рухнет рок жестокосердного мандата,
и в умах людей случится новая соната, —
без всяких злобных идолов, без поклонений,
лишь самым лучшим идеалом сочинений,
вот только жаль: вновь сочится из щелей прохлада,
ты в алых розах…

Гончаров А.С.
2017


Рецензии