Но теперь в беде Аральское море...
От поэмы Алишера Навои "Фархад и Ширин".
Ширин, Ширин, мне дорого, мне мило
От предков, имя гордое твоё,
Всё от того, что ощущаю зримо,
В тебе далёких предков бытие.
И каждый раз, когда тебя увижу
Мне кажется, как будто вдалеке,
Я звон кирки и стон Фархада слышу,
Через века идущего к тебе.
Вот от чего мне не хватало силы,
Вот от чего я будто бы один
Раз не к тебе сквозь скалы и вершины
Вгрызаясь шёл, Ширин, Ширин...
Но теперь в беде Аральское море,
И мощь фархадская нужна,
Чтоб волны морские на просторе,
Оживили в пустыне берега.
И так же, как Ширин когда-то,
Ожиданием Фархада берегла,
Ширин, Ширин, с утра и до заката,
Чтоб веря, ты ожидать смогла
Чтоб я в содружестве народов
Не сбился, и не устал в пути,
И от вдохновения с морских просторов,
Тебе жемчужину сумел найти.
А коль имя Ширин воспел Навои,
О тебе мои грёзы безумной любви!
15 февраля 2017 г. Марат Кадыров
Дипломант Первого конкурса Сергея Есенина в Москве
Свидетельство о публикации №117081001210